自己紹介
ポルトガル語通訳翻訳者 - プロダクトの魅力を伝えます。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
ポルトガル語通訳翻訳者の梨本(なしもと)です。
現在、自動車メーカー内およびフリーランスで通訳翻訳サービスを提供しております。
プロダクトや観光名所の魅力を
やわらかな文章・言葉で伝えるのが得意です。
これまでの経験は以下のとおりです。
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、
ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
◆自動車メーカー:2022年6月~
海外事業体(ブラジル)とのリモート会議通訳をはじめ、
研修生が来日する際の通訳を担当しています。
通訳業務:
・役員報告通訳(同時・逐次通訳、リモート逐次、ウィスパリング)
・現場通訳(同時通訳、ウィスパリング、逐次通訳)
・エンジニアリング会議(リモート逐次通訳)
・工場見学通訳(逐次、ウィスパリング)
・メーカー訪問(ウィスパリング、逐次通訳)
翻訳業務:
・日ポ翻訳(製品取扱説明書、製品開発に関する資料(図面関連)、規定関連、法令関連、議事録、メールのやりとりなど)
・ポ日翻訳(製品開発に関する資料(図面関連)、ブラジル工業規格、海外渡航に関する省令など)
エスコート業務:
・成田空港・羽田空港でのミートおよび滞在先までの移動
・成田空港および羽田空港でのチェックイン補助
・観光案内(東京、宮城、千葉、山梨など)
・ホテル利用の注意点の説明
◆おもな通訳実績(フリーランス):
バイリンガル司会 第13回ブラジル日本研究国際学会
アテンド通訳 第2回世界海上保安機関長官級会合会
リモート逐次通訳 大手情報処理企業 社内会議 複数回
リモート逐次通訳 ブラジル更生タイヤ市場および特許ライセンス契約に関する会議
リモート逐次通訳 ブラジル自動車業界における部品調達ストラテジーに関する会議
逐次通訳 JICA草の根技術協力事業 追跡調査
◆おもな翻訳実績(フリーランス):
字幕翻訳 日本文化発信事業 作品紹介映像 複数回
字幕翻訳 ブラジル大手放送局 ドキュメンタリー
字幕翻訳 ソフトウェアソリューション企業 新システム紹介動画
マーケティング翻訳 大手外資系ホテルチェーン ウェブコンテンツ 継続案件
マーケティング翻訳 大手外資系航空会社 ウェブコンテンツ 継続案件
翻訳 大手自動車製造会社 CSR活動報告書
実績・評価
資格
-
普通自動車運転免許
-
TOEICテスト 835点
-
産業カウンセラー