自己紹介
始めまして、24歳のイタリア人です。7歳の時から日本に住んでいる。
今ではイタリア語と日本語が母国語!!
2016年に神田外語学院卒業で、通訳師・翻訳家の資格を取得した。
TOEICは855点です。
2016年から会社の会議での通訳(英-日、スペイン語-日、イタリア語-日)やビジネスメールの翻訳、そして映像翻訳等の仕事に携わっています。
翻訳以外でも、海外の現地調査のリサーチ等も行っています。今までは特にIT関連リサーチを行って来ましたが他の分野でのリサーチも可能です。
そしてリサーチを元に海外と連絡とり、海外からの物調達も行っていました。
言語だけでなく、人との関係作りがすごく得意です。
是非、作業の依頼があれば貢献できると思いますので、
これから宜しくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳その他
- 得意なスキル
-
英、伊、西翻訳 5年
- 登録日
- 2019年9月27日
- メッセージ返信率
- 86%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
通訳師・翻訳家
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい