自己紹介
フリーランス翻訳者 和-独 英ー独
ドイツ出身・ドイツ語が母国語である、現在フリーランス翻訳者/ドイツ語教師のAlexandraです。
ドイツのライプツィヒ大学で日本語・日本文化勉強して、日本での在住期間が12年間で、日本語能力試験JLPT1級を取得しています。英教育は20年以上受けたため、英語は流暢に話せて、TOEICスコアが985点です。
どうぞよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
その他翻訳新規動画作成漫画制作・絵本作成広告・PR・パブリシティ・宣伝その他
- 得意なスキル
-
Excel 8年Word 10年以上ドイツ語翻訳 1年英語翻訳 1年
- 登録日
- 2013年1月30日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
ドイツ語講師
-
フリーランス翻訳者 和>独 英>独
-
TOEIC 985点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい