お客さまの声
業務内容
Hi, I am native Japanese translator. I experienced international businesses over 12 years and can provide local/native Japanese translation. If you would like to request any translation from English to Japanese, please order this or send me a message.
Price: 10,000yen per 500 English word
Duration: within 2days after your order
Notes:
You can request any change of my translation for up to 3 times.
基本料金
出品者
楽しく、優しく、真剣に! 海外ビジネス、英語、デザイン、プレゼン、技術調整、WordPress
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 大分県
こんにちは、閲覧ありがとうございます。
10年以上、外国企業との調整を担当して、長期のアメリカ赴任も経験しています。これまでの仕事を通して、特に以下について精通しています。
◇英語/日本語でのプロジェクトマネジメント、技術関連調整
◇英語/日本語での技術調整資料作成
◇英語/日本語でのマニュアル作成
◇ハードウェア設計、製造
◇品質保証業務
◇国内、海外調達業務
◇製造業経営、プロジェクトマネジメント
また個人としての範囲で、以下経験を有しています。
◇ロゴデザイン
◇名刺デザイン
◇広告デザイン
◇ウェブサイトデザイン、作成、運用
◇ネット通販
何よりも倫理観、コンプライアンスを重視し、誠実な対応を行います。
2018年5月登録で、Lancersでの実績が不十分ですが秘密保持などしっかり行い、真摯に対応いたします。
あなたとお仕事がしたいです!
よろしくお願いします。
注文時のお願い
a. English script
b. Literary style (formal, casual, colloquial, etc..)
c. Output file format (MS word, pdf etc..)
d. Referenced website (if any)
e. Due date