6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

ジャンル問わず、英語文章を自然な日本語へと翻訳いたします

ゲーム作品において既に多数の翻訳、校正を行った人間による自然な日本語翻訳ファイルを提供いたします。

ひしあい/Hishiai
  • ひしあい/Hishiai (Hishiai)
  • レギュラー 本人確認済み、プロフィール充実、活躍を期待するフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

業務内容
 英語文章を自然な日本語文章へと翻訳いたします。

概要
 現在様々な英語文書ファイル(PDF、Word、Excel 等々)を自然な日本語へと翻訳して提供いたします。

自己紹介
こんにちは、ひしあいと申します。
アクション、RPG、ビジュアルノベルやパズル、シミュレーションなど様々なジャンルのゲーム作品での英語→日本語翻訳を実施しております。
現在は主に英語ネイティブの方が翻訳した文章の校正を担当しております。
翻訳作品はPCゲームプラットフォーム、Steamの他、一部はニンテンドーSwitchにもリリースがされております。
実績
-Card Survival: Tropical Island (PC)
-Seal World (PC/Switch)
-Vividlope (PC/Switch)
-South Scrimshaw (PC) etc.

ゲーム作品が主ですが英文記事、論文等の翻訳も承りますので是非ご検討のほどよろしくお願いいたします。

その他
英文1wordにつき、5円の想定で文字数が各パッケージ以上の場合、割引を実施しております。
先ずはパッケージからご連絡をいただき、詳細を確認させていただきます。
その後実際の細かいお見積もりをさせて頂きます。
提示しましたお見積金額や納期感にご納得頂けた場合のみ、正式発注となります。

プラットフォーム
Discord X (旧Twitter)
言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

翻訳、校正 (2000words程度)
20,000

スタンダード

翻訳、校正 (5000words程度)
35,000

プレミアム

翻訳、校正 (10000words程度)
納期
3 日
3 日
3 日
合計
10,000円
20,000円
35,000円

出品者

ひしあい/Hishiai
ひしあい/Hishiai (Hishiai)

多数のゲーム作品(PC,Switch)の英日翻訳の実績があります!

  • 0 満足
    0 残念
  • レギュラー
  • 個人

こんにちは、ひしあいと申します。
アクション、RPG、ビジュアルノベルやパズル、シミュレーションなど様々なジャンルのゲーム作品での英語→日本語翻訳を実施しております。
現在は主に英語ネイティブの方が翻訳した文章の校正を担当しております。
翻訳作品はPCゲームプラットフォームSteamの他、一部はニンテンドーSwitchにもリリースがされております。

ゲーム作品が主ですが英文記事、論文等の翻訳も承りますので是非ご検討のほどよろしくお願いいたします。

翻訳実績
Card Survival: Tropical Island (PC)

Seal World (PC/Switch)

Vividlope (PC/Switch)

South Scrimshaw (PC) etc.

注文時のお願い

以下の点についてご連絡いただけますとスムーズにお見積り、作業が行えますため可能な限りご協力をお願いいたします。

・提供ファイル種類(どのような文書なのか、ゲーム内テキスト、論文文書など)
・ファイル拡張子(PDF、Excel、Wordなどで原本をご提供)
・文字数(英単語何文字か)