お客さまの声
業務内容
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
英日、日英の翻訳業務として活動しており、社会人経験が長いことから、特にビジネス文書の品質には自信があります。
御社の商品説明書/添付資料、、ホームページ、会議資料、ビジネスレターなど、正確で自然な文章に仕上げます。
▼可能な業務/スキル
・日→英翻訳、英→日翻訳
・ポストエディット(英語⇔日本語)
・英語資格試験ライティング添削・指導、英文エッセイ添削
・英文ライティング/記事作成
・日本文ライティング/記事作成
▼資格
・TOEIC905点
・実用英語検定1級
・JTF翻訳検定3級(英日 政経・分野)
▼活動時間/連絡について
・報告・連絡・相談には迅速に対応が出来ます。
・週3~5日は活動可能であり、納期は厳守いたします。
・できる限り柔軟にご対応させていただきます。
・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
お仕事をお任せいただけた場合、必ず納期を守ることをお約束します。
また、貴社のご要望に沿うよう、柔軟にお仕事をさせていただきます。
ご検討を宜しくお願いいたします。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
14 件
満足
0
残念
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2024年4月2日この度は、ご協力をいただき、ありがとうございました。コミュニケーションが取りやすく、相談をさせていただきやすく、有難く存じます。今後ともどうぞよろしくお願いします。
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2024年3月28日
この度は、長きにわたりご協力をいただき、誠にありがとうございました。
いつも迅速に、真摯にご対応をいただけるため、相談させていただきやすく、感謝申し上げます。今後ともどうぞよろしくお願いします。
流通・運輸・交通の英語翻訳・英文翻訳
2023年9月1日
急な対応に関わらず迅速に対応いただき助かりました。
ありがとうございます。
大変満足です
出品者
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
-
14 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
- 東京都
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
英日、日英の翻訳業務として活動しており、社会人経験が長いことから、特にビジネス文書の品質には自信があります。
御社の商品説明書/添付資料、ホームページ、会議資料、ビジネスレターなど、正確で自然な文章に仕上げます。
また、ホームページ、論文、エッセイ、レジュメなどの英文を、直訳感のない自然な英文にリライトします。ジャンルは問いません。アカデミック、ビジネス、プライベートなどの目的に応じて文章のトーンを変え、より魅力が伝わる文章に。
▼可能な業務/スキル
・日→英翻訳、英→日翻訳
・ポストエディット(英語⇔日本語)
・英語資格試験ライティング添削・指導、英文エッセイ添削・
・英文ライティング/リライト
・日本文ライティング/記事作成
【最近の受注実績】
2022年5月~8月 IT企業の商品マニュアル・商品紹介ホームページの英日翻訳
2022年6月~ 観光関係企業 商品ホームページの翻訳PE
2022年7月~8月 IT企業製品紹介ホームページの英日翻訳
2022年8月 人材派遣会社 オンライントレーニングプログラムの翻訳
2022年9月 IT企業製品紹介ホームページの英日翻訳
2022年10月~ 人材派遣会社 オンライントレーニングプログラムの翻訳
2022年11月 観光記事の英日翻訳
2022年12月 製品紹介記事の英日翻訳
2022年12月 英語文法問題の作成、英検長文練習問題の作成
2023年1月 製造会社HPの会社概要の日英翻訳
2023年1月 ファッション関係企業HPの英日翻訳
▼資格
・TOEIC905点
・実用英語検定1級
・JTF翻訳検定3級(英日 政経・分野)
▼活動時間/連絡について
・報告・連絡・相談には迅速に対応が出来ます。
・週3~5日は活動可能であり、納期は厳守いたします。
・できる限り柔軟にご対応させていただきます。
・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
お仕事をお任せいただけた場合、必ず納期を守ることをお約束します。
また、貴社のご要望に沿うよう、柔軟にお仕事をさせていただきます。
ご検討を宜しくお願いいたします。
注文時のお願い
急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
-
10,000円
商品説明、WEBページなど翻訳
納期 2日 -
15,000円
商品説明、WEBページなど翻訳
納期 2日 -
20,000円
商品説明、WEBページなど翻訳
納期 2日