日中ともネイティブレベルで、上質な通訳/翻訳及び映像字幕翻訳も対応します
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
畠中(はたなか)と申します。
【自己PR】
営業職として日々資料の翻訳や打ち合わせの通訳はもちろんですが、幅広い実務の経験もあり、仕事の推進方法、マネジメント、コミュニケーション能力にも自信があります。より上質な業務を提供できるように心掛けます。
また、SSTを含む字幕翻訳の講座を7カ月間受講し、認定を取得しております。
ドラマ、アニメ、バラエティー番組、インタビューなど多数字幕翻訳を経験しております。
在日中国人小中学生向け日本語教師及び企業向け中国語講師も務めております。
【経歴】
・14歳で中国北京より日本に移民し、3年後に日本国籍を取得しております。
・語学力に自信があり、来日2年で日本語検定1級を取得しました。
・日本国籍取得後、中国語能力の証明になるためと思い、中国語検定1級を取得しました。
・日本の大学(MARCHレベル)在学中、アメリカへ1年2か月留学。
・卒業後、台湾系の商社にて2年間営業職を勤め、日々日中英3か国語を使い業務行ってきました。
・日系商社へ転職し、欧米市場向けの営業職として10年間勤めております。
【稼働時間】
平日は5~6時間、休日は3時間で在宅ワークをお受けしております。
必要に応じて出社も可能です。
【可能な業務】
・ドラマ、アニメ、企業紹介ビデオなどの映像の字幕翻訳
・文章翻訳
・遂時通訳
・トレンド話題に基づく紹介文ライティング
【単価】
都度ご相談ください
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 登録日
- 2019年2月20日
- メッセージ返信率
- 66%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
最近の仕事 (0件) 募集中のみ
最近の仕事はありません。
今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう
ログインしてフォロー