ウォン さん / 翻訳家
香港生まれ、福岡県在住。大学時代に来日。在香港日本国総領事館で翻訳職員として勤務するなど、日中翻訳のスキルを高めてきた。留学生として再び来日し、修士課程修了後に結婚。2012年よりフリーランスとして、翻訳業に携わる。1児の母として子育てに奮闘中。趣味は国内およびアジア地域の旅行、買い物 (育児のため自粛中) 。
「Lancer of the Year」とは、2015年からスタートした、スキルや経験を活かし、時間や場所にとらわれない新しい働き方を体現しているフリーランスの中から、次世代ワークスタイルのロールモデルとなる個人を表彰するセレモニーです。
香港で生まれ日本で学び、両国の架け橋となった。
家族が大事で仕事も好きで、徹夜すらも喜びに感じられる。
結婚するまで、語学力を活かしたキャリアを築いてきました。大学と大学院時代に2度、日本への留学を経験したので、香港で生まれ育ちながら、日本での生活にも馴染みがあります。中国語と日本語に囲まれながら育ってきました。当然のように、選んだ仕事は翻訳業務。ずっと続けていくつもりでした。とはいえ子供が生まれたら、思い通りの仕事はみつかりません。ランサーズに出会わなければ、パートに出ていたでしょう。スキルを活かせる仕事、興味のある仕事を見つけられて、私は本当に幸せなんだと思います。対外的に見せられる実績を積むまでは苦労しましたが、いまでは希望する量の仕事をいただけるようになりました。外では専業主婦として幼稚園の送り迎えをし、空いた時間で好きな仕事をする。家も仕事も同じように大事なので、ときには徹夜をすることもあります。でも、まったく苦痛ではありません。仕事があるから、家族がいるから、両方を楽しめています。