6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

日本語のSRTファイルを英語に翻訳【10本で2万以上可】の仕事 [翻訳・通訳]

日本語のSRTファイルを英語に翻訳【10本で2万以上可】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

3件

当選人数

0 件

(募集人数3人)

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
提示した予算
500,000 円 ~ 1,000,000 円
依頼概要
【依頼したい内容】
字幕翻訳

【翻訳・通訳言語】
日本語→英語

【希望納品方法】
SRTファイル

【依頼の継続性】
継続的に依頼したい

【翻訳する単語数または文字数】
500000

【依頼先選びで重視する点】
こまめな連絡
クオリティ
実績評価
柔軟な対応
業務経験・知識
納期

【補足】
翻訳(日→英)の依頼です。
内容はエクセルなどのパソコン操作のセミナーの翻訳です。
SRTファイルが200個以上あり、それらを翻訳していきます。
1つのファイルにつき日本語の文字数は1000文字~4000文字とバラつきがありますが、1000文字以上のファイルであれば1000円(税込)、2000文字以上のファイルであれば2000円(税込)、3000文字以上のファイルであれば3000円(税込)といったように文字数に応じて報酬をお支払いする予定です。
作業は無料ソフトVrewを使って行ってください。

【 納期 】
一日2ファイルの作業を行っていただきたいです。三日で6ファイル以上業務可能な方を募集します。

【 重視する点・経験 】
・日本人のニュアンスを理解して正確に翻訳ができる
・視聴者目線で理解しやすい翻訳が可能である(直訳はしない)
・機械翻訳は絶対NG
・継続して依頼可能
・srtファイルの作成が可能なスペックのPCを持っている
・報告、連絡、相談がしっかりと出来る
・過去に翻訳経験がある
・秘密保持契約を結ぶことができる

【 ご応募方法 】
以下の情報を添えてご応募ください。
ーーーーーーーーーー
①お名前
②簡単な自己紹介
③資格や英語力の証明となるもののデータ添付
④今までの翻訳実績のデータ添付
⑤1日、1週間の作業可能時間・何時間で納品可能か
⑥オンライン面接が可能か(面接の時間は20分程度で前半は英語、後半は日本語で行います)
⑦その他アピールポイント(あれば)
ーーーーーーーーーー


ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)