6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2022年07月16日に終了しました。

急募! 経験者優遇【時給 】日本語→英語翻訳校正チェック:HPをオンラインでの仕事 [食品・飲料・たばこ]

急募! 経験者優遇【時給 】日本語→英語翻訳校正チェック:HPをオンラインでに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

5件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
2
実際の受注者
原田有一朗
原田有一朗

本人確認 ★TOEIC875点★(2022年6月26日受験)訂正依頼もお気軽にお申し付けくださいませ。  

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 79
  • 評価満足率 97 %
  • プロジェクト完了率 90%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム Yuichiro

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 以前は学生向け個別指導塾で指導をしておりましたが、現在はクラウドソーシングのみで活動しております。 クライアント様からの連絡には24時間以内にレスポンスさせていただき、要望などがある場合には可及的速やかに対応させていただきます。 経験はライター(記事、要約、翻訳)です。国際政治を専攻しており、英語文献を翻訳し毎週レビュー報告... 続きを読む

スキル
Chatwork
ライティング
ライティング(基礎)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
食品・飲料・たばこ
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
・継続依頼のときは時給でお仕事を依頼する予定

・平日の朝10時の仕事。そのうち、1~2時間程度オンライン(ランサーズの提供の会話ツールなど)上で翻訳の校正をチェックするお仕事。

・同様の仕事がたまにあるのでオンライン上で翻訳仕事経験者を優遇します。
(そのときには必要であればオンラインで翻訳の注意点などを連絡しますので確認お願いします。特に確認が不要な場合は、音声通話しない予定です。)

・添付にチェック依頼のホームページURLを載せてます。

━━━━━━━━━━━━━━━━

こんにちは。
依頼をみてくれてありがとうございます!


【 概要 】
弊社は海外向けに製品を販売しています。
今回、英語ホームページをオンラインで確認お願いします。

少々、専門用語がありますでので、
当方から「間違えやすいポイント」を説明します。

何度か翻訳を依頼したことがあるのですが、どうしても皆様翻訳を間違える傾向があるポイントですのでオンラインでお伝えするお時間を確保させてください。


流れは以下です。

【1】オンライン通話(ランサーズの提供のツールなど)で話せる状態にする
【2】資料を共有し修正
【3】当方から翻訳の校正の間違いやすいポイントなどについて質問します
【4】前述したポイントを踏まえつつ翻訳修正をお願いします
 ※その際に、誤字脱字だけでなく商習慣や生活習慣などで記載を訂正したほうが良いことも教えてください。



【 依頼内容 】
・文章内容:【英語】酒・飲料ホームページ
・求めるレベル: ネイティブ / ビジネス など
・添付にチェック依頼のホームページURLを載せてます。




【 実施日 】
平日の朝10時開始の仕事。
そのうち、1~2時間程度オンライン&ZOOM上で翻訳の校正をチェック。

【 金額:税込み 】
・1時間の時給でお支払いします。
・1時間あたりの金額を提示ください。
・時給は、今後、継続や再依頼する際の参考にさせてもらいます。
※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります



【 重視する点・経験 】
・英語の専門知識をお持ちの方
・過去に翻訳者として経験・実績がある方
・秘密保持をお願いします
☆日本語はネイティブレベルでお願いします




【 応募方法 】


・日本語はネイティブレベルですか?

・英語のレベルはどのくらいですか?
 簡単な自己紹介や実績をご提示ください。(翻訳経験者優遇)

・オンラインで1対1で話す予定ですが、OKですか?

・GoogleドキュメントやGoogleスライドなど使用できますか?


・条件提示にてお見積もり金額を☆時給☆にて入力してください


・オンライン上で翻訳作業が可能な日はいつですか?平日の10時に開始希望です。可能な日を教えてください。

・1時間ほどのオンラインでの翻訳依頼を考えていますが、すこし延長して2時間位になるかもしれません。それでも大丈夫ですか?



・秘密保持はできますか?


ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
1000 ワード
納品形式
ホームページ
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • URL 2022-07-11 英語...

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)