この募集は2022年06月06日に終了しました。

ゲームのセリフの翻訳(日本語→英語)の仕事 [IT・通信・インターネット]

ゲームのセリフの翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

30件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
5
実際の受注者
ジェームズ
ジェームズ

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 訳す時、スピードと正確は大切ですが、作成者はどのメッセージを伝えたいかも大切です

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 136
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィール はじめまして。 ジェームズです。 ■外国人ですが23年間日本に住んでいますので、日本語・英語どちらも大丈夫です。 ■翻訳・通訳歴:10年以上 スピードと正確さはもちろんそうですけど、直訳よりも「作成者はどのことを伝えたいか」を考えることが非常に大切です。 ■訳したもの ・普段の日常メールと回覧 ・会議/研修資料とパワーポイント ・社内のお知らせ ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
Word
PowerPoint
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
旅行・観光・グルメ
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
リリースするゲームの多言語対応(英語)です。
日本語と、DeepL/Google Translateで翻訳した同言語をエクセルに並列で記載しており、そちらのチェックになります。
一部ゲームの内容が分かりづらい点は、Youtubeで公開している動画をご確認の上、ご対応下さい。(契約時に公開、長さ30分だがチャプターがついており、該当箇所閲覧可能)
6月10日迄にご対応頂きたく、日本語の文字数は約6,000文字です。
翻訳分野
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
総文字数
6200 文字
納品形式
エクセル(日本語と同多言語を並列に記載)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
会員登録する (無料)