見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- 商社
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
国内外の商品を日本で販売している会社です。
この度、海外メーカーやクラウドファンディングの商品など、仕入れ交渉をしていただける方を募集します。
今までに海外メーカーとの直接取引、代理店契約、独占契約などの交渉経験がある方でお願いいたします。
海外サイトのリサーチのご経験ある方をの募集します。
■応募条件 ------------------
・海外メーカーとの交渉経験のある方
・英語が話せる方
・相談に乗っていただける方
・電話で連絡の取れる方(チャットワーク、Skype、LINE通話可)
・レスポンスの良い方
・長期的にお仕事を行っていただける方
<お仕事内容>
・クラウドファンディングサイトに出店している海外メーカーをリサーチできる方
・スプレッドシートに打診先の海外メーカーURL等を転記頂きます。
・返信が来たらチャットワークでお知らせ頂きます。
<報酬>
固定給 月5,000円
まずは1ヶ月の試用期間を設けさせて頂き、今後の継続を決めさせて頂きます。
長期的にお付き合いしたいため、業務内容やレスポンスで判断させて頂きますので、ご了承ください。
<勤務先>
・在宅でのお仕事になります。
<連絡方法>
・連絡は基本的にチャットワークで行ないます
(電話はほとんどありません)
■応募方法 ------------------
以下をご記載の上ご応募ください。
①簡単な自己紹介(氏名、年齢、など)
②過去の海外交渉概要と実績
【 重視する点・経験 】
・過去に翻訳者として経験・実績がある方
・貿易の専門知識をお持ちの方
・過去にクラウドファンディングのビジネスに携わった方、クラウドファンディングが好きな方
・熱意がある方、レスポンスの早い方、最低限のマナーがある方
丁寧かつ臨機応変にご対応いただける方お待ちしております。
応募後1週間以内にご連絡がいかない場合は不採用になりますので予めご了承下さい。
沢山のご応募をお待ちしております!
継続して作業していただける方の、ご応募をお待ちしております。
また、長期希望なので人柄を優先したいと考えています。
ご不明点・ご相談などございましたら、お気軽にお問い合わせください。
ビジネスパートナーとして、
長くお付き合いさせていただきたいと思っております。
ご応募お待ちしております!!
-
翻訳分野
-
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
-
総ワード数
-
100 ワード
-
納品形式
-
スプレッドシート
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
(自動メッセージ)選定期限を経過しても当選決定やキャンセルが行われなかったため、自動キャンセルとなりました。