6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2020年08月24日に終了しました。

ストップオーバーで滞在予定のカナダにあるホテル 予約の電話代行 (英語)の仕事 [翻訳・通訳]

ストップオーバーで滞在予定のカナダにあるホテル 予約の電話代行 (英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

12件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 市場価格と相違
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
3
実際の受注者
Yuki Matsumoto
Yuki Matsumoto

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 外資系金融機関で10年以上のキャリアを持つ通翻訳者があなたの英語コミュニケーションをサポートします

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 73
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英日通訳者、翻訳家です。TOEIC950点、英検1級、国連英検特A級。米国留学経験あり。ハーバードビジネスプログラム修了。外資系金融機関で10年以上通訳・翻訳者として勤めてきました。大手エージェントからの通訳・翻訳も受注しています。ビジネス全般、金融、IT、法律、不動産取引の分野の通翻訳が得意ですが、動画、ブログ・SNSなどの翻訳も対応可能です。英文メールや英語プレゼン資料をより自然な英語に... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
医療・医薬
住宅・不動産
IT・通信・インターネット
コンサルティング・シンクタンク
翻訳・通訳
資格・習い事
ファッション・アパレル
卸売・小売
学術・研究
メーカー
金融・保険
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
エアカナダという航空会社を利用して、2020年末にカナダ経由でメキシコへ海外出張に行く予定です。
※コロナ収束を想定。コロナが収束していない場合、中止の予定。
航空機の乗換のため、カナダでストップオーバー先のホテルを予約したいのですが、航空会社のウェブサイトがダウンしており、電話での予約のみとなっております。しかしながら、当方の英会話力では電話予約は難しいため、電話での予約代行をして頂ける方を募集します。

エアカナダの特典で、ビジネスクラスを利用すると、ストップオーバーホテルを無料で利用できるため、通常のホテルの予約とは異なります。
航空機の予約番号等を伝える必要があるため、プライバシーを遵守できる方にお仕事を依頼したいと考えております。
参考URL:https://www.aircanada.com/jp/ja/aco/home/book/travels/hotels/stopover.html

単に予約の電話代行を一方的にお願いするのではなく、先方からの申し送り事項等も翻訳して私に伝達して頂ければと思っております。

予約を行う際、場合によっては、当方のパスポート番号を伝える必要があるやもしれません。その際は、ランサーの方のパスポート番号も相互理解のため、情報開示を求めるかもしれません。ご理解頂ければと思います。

契約締結時には、手付金として、1000円をお支払いし、滞りなくストップオーバー先のホテルが往復共に予約できれば、4000円をお支払い致します。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
600 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)