この募集は2020年05月12日に終了しました。

【海外のゲーム配信者を見ている人におススメ!!】ゲームをプレイしている海外配信者の翻訳作業の仕事 [翻訳・通訳]

【海外のゲーム配信者を見ている人におススメ!!】ゲームをプレイしている海外配信者の翻訳作業に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

20件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
1
実際の受注者
Akari
Akari

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです カナダ在住 フォロワー数160万&200万人超YouTuber の翻訳 英⇔日 を担当中 

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 39
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ネイティブチェック承ります。カナダのカレッジ卒業・現Student Service/Homestay Coordinator YouTuber(フォロワー数160万&200万人超)の英語⇒日本語への字幕用翻訳を担当中 文書やデータベースのご依頼は下記をご参考下さい。 ビデオや音声データベースのご依頼は相談して決めさせていただければと思います。 日本語⇒日本語文字起こし 1分... 続きを読む

対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
海外配信者がゲームをしながら話している英語を日本語に翻訳していただきたいです。

■翻訳言語
 英語→日本語

■翻訳内容
今回は動画3つから合計6か所の翻訳をお願いしたいです。

それぞれ多くて20秒、少なくて2秒ですがほとんど2~3秒です。

それぞれ翻訳してほしい箇所を指定するのでそこを翻訳してほしいです。
できるだけ意訳してほしいです。


動画A
00:32~34秒
など

またわからなければこうだと思う程度でも大丈夫です。
もしよろしければ継続的にお仕事を依頼したいと思います。

■求める専門性、スキル、経験
 ・よく海外のゲーム配信者を見ている人
 ・英語がわかる人
 ・ゲームがお好きな方

■希望予算
 ・1000円
量が少なく10分もかからないと思います。

■希望納期
 ・1~2日以内

■重視する点
 ・スピード感があり正確なお仕事をしていただける方。

たくさんのご応募お待ちしております。
会員登録する (無料)