この募集は2018年05月14日に終了しました。

ホームページの手直し翻訳していただける方を募集の仕事

ホームページの手直し翻訳していただける方を募集に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

15件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
40,000 円 ~ 50,000
製作期間
7
実際の受注者
daybreak
daybreak

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 111
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

カナダ移住者の長女として5歳から大学を卒業するまでバンクーバーで過ごし、憧れの日本に帰国後、国内テレビ報道を経て国際通信社記者、後にエディター&チーフフォトグラファーとして20年間従事した日英ネイテイブです。 再びカナダに戻り国内通信社北米担当フォトグラファーを努めた後帰国して以来、国内外企業、広告代理店、政府関連、出版社、欧米メディア等の日英翻訳をメインに、transcreation、英... 続きを読む

スキル
Adobe Photoshop CS5
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
マスコミ・メディア
翻訳・通訳
新聞・雑誌・出版
旅行・観光・グルメ
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
前回の募集内容に不備がありましたので再度募集をかけさせていただきます!
当社ホームページ英語版を立ち上げるため英語翻訳できる方を募集させていただきます。
翻訳は自社スタッフで一度試みたので手直し確認がメインのお仕事になるかと思います。
※当社は業種は鋳造ですので専門用語が多数あります。

翻訳資料はワードで添付させていただきます。

翻訳依頼文字数は自社で翻訳した英語も含め8536文字となります。
日本語のみでいうと4000文字程度だと思いますので1文字あたり6円で25000円で考えています。

応募される前に当社ホームページまたは添付ファイルを必ずご確認ください。
http://www.takaoka-ss.co.jp/

報酬は2.5~4万円で募集させていただきます。

こまめに連絡が取れる方を優先しご依頼したいと思います。

それでは、どうぞよろしくお願いします!
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
4000 文字
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • translate.docx

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)