6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2018年05月15日に終了しました。

イベント情報の翻訳業務の仕事

イベント情報の翻訳業務に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

23件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
40,000 円 ~ 50,000
製作期間
43
実際の受注者
sandayu
sandayu

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 技術系、契約書の翻訳はお任せください!

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 159
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

製造系を中心に,幅広い英訳・和訳業務に携わってきました。 ビジネス英語,技術英語に精通していることが強みですが、その他にも化学論文、契約書、レシピなど多彩な経験があります。 実績例: ・ホームページ翻訳 ・製品カタログ翻訳 ・PowerPoint資料翻訳 ・取扱説明書翻訳 ・設計図面翻訳 ・海外取引先との電話・メールでの遣り取り ・契約書翻訳 ・書籍、論文の翻訳 TOE... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
地方都市で開催されるイベント情報を収集し、翻訳して外国人観光客向けに情報発信を行う事業を行っています。現在「Gengo」というクラウドソーシングのサービスで翻訳を依頼していますが、
・もう少しコストを抑えたい
・毎回翻訳の品質がバラバラ
という点を改善したく、応募させていただきました。

翻訳内容は某都市で開催されるイベント情報の「イベント名」「イベント内容」の英語訳です。“どんなイベントなのかが伝わること”を目的としていますので、多くの海外の方に分かりやすい紹介文に意訳していただいてOKです。

・頻度としては週2回(月・木)のペースで翻訳原稿をお送りさせていただきます。
月曜日送った原稿は、次の木曜日までに。木曜日送った原稿は次の月曜日までにメールにてご返送ください。

・1回の翻訳文字数は平均的に1000字〜2000字文字程度になりますが、イベントの多い時期や少ない時期があるので ならしてその程度とお考えください。

・今回は6月の1ヶ月間の翻訳とさせていただき、もしお互いがよければ2019年の3月末までの期間を固定金額にて継続発注させていただきたいと思います。

ご不明な点などございましたら遠慮なくお問い合わせくださいませ。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総文字数
16000 文字
納品形式
エクセルファイル
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
一時停止の理由:十分なご提案をいただきましたので、一旦募集を締め切り、ご提案いただいた方の中から発注させていただきます。多くの閲覧・ご応募をいただき誠にありがとうございました。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • 5.1翻訳依頼_en.xlsx
  • 5.1翻訳依頼.xlsx

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)