プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
464 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認 英⇔日 翻訳 短納期で丁寧な仕事を心がけております。
高校・大学はアメリカに留学し、帰国後商社にて日用品・サプリメントやインテリア雑貨の企画開発、MD、バイヤーとして8年勤務しました。契約書やビジネス翻訳は社内で行ってきましたが、2015年よりフリーランスとして翻訳を開始し、さまざまな分... 続きを読む
4日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 中国語の翻訳、挿絵ならお任せください。
ご覧いただきましてありがとうございます。 小関 恵太と申します。 【経歴】 ・慶應義塾大学文学部人文社会学科→民間企業入社 ・25歳 年収1,000万円突破 ・30歳 経営者をしたい夢を捨てきれず退社 ・現在、起業家・... 続きを読む
19時間前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 大手企業で年間1000万文字の翻訳を監修!日本語⇔中国語翻訳約15年経験あり!
▼職務経歴 ・日中翻訳経験15年弱 ・ゲームプランナー、ディレクター経歴4年 ・カスタマーサポート経歴4年 日本在住7年目、帰化もしました。 中国語翻訳はお任せください…! ▼可能な業務/スキル ・プロジェクトマネジ... 続きを読む
1日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 主にIT業界で仕事をして10年以上日本に在住の英語ネイティブアメリカ人です。よろしくお願いします。
一般情報: ・アメリカ生まれ ・現在、34歳 ・日本在住10年以上 ・母国語は英語 ・家族:妻、子供2人 趣味: ・ゲーム → プレステまたはスイッチのRPGとアクションゲーム ・テレビ鑑賞 → SFドラマとスーパ... 続きを読む
2日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます グローバルコミュニケーションを加速する多言語オーダー翻訳
ご覧いただきまして、誠にありがとうございます。 「誰に」「何を」「どう」伝えるか、リサーチして考える ハイレベルなオーダー翻訳サービス ご依頼者様の意図を的確に捉え、 ターゲットに伝わるコトバで的確に表現する オーダーメ... 続きを読む
ウェブサイト制作・デザインのおすすめポートフォリオ
100万円の資金調達をクラウドファンディングで行いました
私のスキルをまとめたポートフォリオサイトを作成しました
英語xAIでネクストステージを目指すオンライン秘書コミュニティ多言語HPをWordPressで作成しました
ファッション通販サイトをCakePHPのフルスクラッチで構築しました
10年以上の豊かな経歴あるフランス人ネィティブの和仏訳。英語とスペイン語もプロレベルで編集スキルも!
2005年から2009年まで日本でフランス語講師そして翻訳家として勤務して以後、母国のフランスに帰国し、フリーランスとして翻訳、通訳、語学レッスン、移住アシスタント、またはリサーチ、テレビ番組ロケのコーディネートなどと10年にかけて多... 続きを読む
10日前
本人確認 LQA監修リーダー経験あります。
私は韓国で生まれ、2009年に日本に移住し、現在で15年が経ちます。日本語会話には問題ござい ません。私はいつも明るく、ポジティブなエネルギーを周りに提供できると自負しています。 人とのコミュニケーションが得意で、チームワークを大... 続きを読む
…
情熱的で経験豊富、プロフェッショナルゲームローカライザー。 ゲーム業界向けに品質重視の中国語/英語から日本語および英語/日本語から中国語への翻訳またはトランスクリエーションの経験が豊富。 10年以上日本に住んでおり、ゲームデザイン... 続きを読む
ゲームランキングサイトを制作ました
ピラティス保険の告知・募集サイトをWordpressで制作ました
Kindle記事作成、健康法などの紹介記事、占いの紹介記事など
株式会社橋本鈑金工業 ました
韓国語の翻訳や動画編集、SNS投稿物作成などお任せください!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 埼玉県在住鈴の木美緒と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【可能な業務】 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツの文章作成 ・資... 続きを読む
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわし... 続きを読む
3日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです
韓国への留学経験が3年あり、現地で使用されている独特の言い回しに自信があります。 加えて、留学経験により、韓国の文化を知っている為、日本独自の文化で、かつ韓国人に伝わりにくい部分も考慮した翻訳が可能です。 機会をいただきました... 続きを読む
英語のできるPythonコーダー
英語学習歴15年、アメリカへの交換留学を経験し、ROEICでは875点を取得しております。4技能全て対応可能です。
趣味は英語の本を読むことです。英語レベルはTOIEC 800点程度です。英語職場での英語の通訳経験があります。
株式会社 ナックました
株式会社 ミナト電機 ました
タツキ興業株式会社ました
サービス利用時の正常・異常系フロー図作成ました
新着のランサー
Webエンジニア
Webデザイナー
HTMLコーダー
Webディレクター
その他Web系専門職