絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
19 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認 日英翻訳や英文ネイティブチェックなら、お任せください!
日本在住11年間のアメリカ人です。高等学校で4年間外国語指導助手を経験したのち、各種プラントの設計・施工をする会社にて7年近く勤務し、海外向け設備の輸出業務に従事してきました。 【可能な翻訳業務】 ・日英翻訳 ・英文のネイテ... 続きを読む
本人確認 音声データ・動画等の文字起こし!迅速丁寧な仕上がり!
初めまして! 小松と申します。 私のページへご来訪下さり 誠にありがとうございます。 当方は現在、 本業で営業事務をしております。 仕事中常にPCを使い、リアルタイムでの会議記録や会議後の議事録からの文字起こし等を... 続きを読む
電話サポート、メールサポート、秘書業務も得意です❣
自己紹介 プロフィールを読んでいただき誠にありがとうございます。 フリーライターとして活動している、かりやです。執筆ジャンルは多岐に渡りますが、専門ジャンルとしては以下の通りです。 【専門ジャンル】 ・医療・健康に関するコ... 続きを読む
□活動・連絡方法□ ・ご要望に応じて柔軟に対応可能。 ・メインの活動時間は日本時間午前0時~午後1時頃、午後7時頃~午前0時 ・連絡はメール、Line、WhatsApp、Skype、Chatwork、Slack、Evernote... 続きを読む
「自分の眼鏡から見える世界を鮮明に発信する」ことを目的としているライターです
ライター歴3年、アパレル勤務6年。 現在は不動産の営業事務を経て、フリーライターとして活動しています。 Web媒体(主にキュレーションサイト)でのライティング経験があります。 ライフスタイル・インテリア・北欧・雑貨・ファッション... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
本人確認 海外在住【バナー/ヘッダー/SNS画像/EC商品画像】柔軟に対応、1点からお気軽にご相談ください。
はじめまして、ed41121と申します。 外資系企業にて勤務経験あり、海外経験豊富な主婦です。 現在、アメリカ在住のため、時差を利用した業務が可能です。 バーナー、ヘッダー、SNS画像(Instagram、Faceb... 続きを読む
雑務系なんでも屋さん。日英翻訳/Word/Excel/PPT
外資系の会社で輸入業務やカスタマーサービスを2年以上経験しました。 現在は日本に住む英語圏出身の社長のバーチャルアシスタントをメインで行っており、PPT資料作成、予約代行、展示会参加、名刺発注などなんでもやっています。ビジネスレベル... 続きを読む
本人確認 営業バックグランドです
営業作業歴10年以上、ホテルにおけるBtoB営業などを経験しました。 和英翻訳も対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・和英翻訳/TOEIC 865点 ・エクセル・Googleスプレッドシートへのデータ入... 続きを読む
本人確認 Writer and Translator
▼プロフィール 海外在住20年。経営、M&A、投資、トレーディング等に携わりながら、 執筆、契約書作成、翻訳、通訳等を行う。 ▼可能な業務/スキル *上記実体験をベースにしたライティング・翻訳が強み。 *ライティング... 続きを読む
本人確認 英日翻訳、Webライティング、タスク対応/納期厳守、入念なリサーチを心がけています。
【対応分野】 ・英→日翻訳(ビジネス・化学・製造技術・ITなど) ・ライティング ・文字起こし、入力作業などのタスク対応 【略歴】 ・大学院で化学を専攻し修士号を取得 ・製造業で研究開発に約6年間従事 ・バセドウ病発... 続きを読む
英語ナレーション作成しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
好奇心おばけ
はじめまして。 Hanana41に興味をお持ちいただき、ありがとうございます。 簡単な自己紹介ですが、最後までお読みいただけたら嬉しいです。 大学卒業後、高校生までを対象とした英会話教室にて教室運営と講師を任されました。 ... 続きを読む
本人確認
14年半レコード会社に勤務(〜1999年)。ClassicからJ-Popまで、制作・宣伝(および営業をチョット)業務を経験してきました。 退社後、吹奏楽関連の仕事(レコーディング・ディレクター、コンピレーションCDの制作、原稿執筆な... 続きを読む
新しい繋がりを作り、日本社会にもっと深く溶け込みたいと考え、
初めまして、中国出身のTindaと申します。今年は在日6年目となりました。2019年3月東北大学を卒業した後に、あるコンサルティング会社に入社しており、2年間のコンサルティングをやり、プロジェクト管理、リサーチ及び立案の能力を培いまし... 続きを読む
本人確認 カナダ博士課程後期所属・英語論文翻訳経験多数
カナダトップ3大学の博士課程後期に所属しています。 論文の英語↔日本語翻訳、書籍の英語・日本語翻訳を多数経験してきました。論文・広告・ブログ等はもちろん、多岐にわたる翻訳作業が可能です。オンラインミーティングの同時通訳も承っています... 続きを読む
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
新着のランサー
翻訳家