絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
261 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
16時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 【LOY 2016/2022/10th 三冠】翻訳家・SEOの専門家として、言葉、お仕立てします。
*Feel free to contact me in English as well :) [Lancer of the Year 2016/2022/10th anniversary 三冠] [Lancer of the ... 続きを読む
4日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 中国語・英語でのサポートをいたします。
フリーランスでの翻訳歴は25年、英語または中国語から日本語への案件を処理しています。 また通訳としてもTAITRA(台湾対外貿易発展協会)登録のアテンド通訳としての経験を6年ほど擁しています。 英中日混在のコミュニケーションで... 続きを読む
1日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 直訳ではなく、意味訳重視のトライリンガル。的確な翻訳を提供する、プロの翻訳家・コピーライター。
初めまして。トレンブレズ と申します。製品説明、ウェブサイトとゲームのローカリゼーションを専門とする、プロの翻訳家・コピーライターとして英語のニーズを持つ企業や個人をサポートしています。 英会話教室を札幌で経営しています。現在は... 続きを読む
2日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです はじめまして。どうぞよろしくお願いいたします。
【可能な業務/スキル】 画像編集、動画編集、デザイン、英語翻訳、データ入力、ライティング Illustrator・Photoshop・Premiere Pro・HTML・CSS 【活動時間】 基本的には10:00~18:0... 続きを読む
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 英語のネイティブスピーカーでプロの翻訳者。あらゆる分野の英語翻訳に対応いたします。
英語のネイティブスピーカーであり、15年間以上、さまざまな分野と媒体の英語翻訳に携わってきました。丁寧かつ迅速に対応しながら、クオリティの高い翻訳をご提供いたします。お気軽にご相談ください。 Thank you for view... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 英検1級。工業英検1級。TOEICスコア990。技術職で10年の実務経験あります。
※ 現在、業務多忙につき受注を停止させていただいています。 ************************************* ************************************* 北海道で... 続きを読む
30日前以上
哲学、芸術に精通し社会ではコミュニケーション実務をしてきた山口がニーズに合ったお仕事をいたします。
本名:山口 喜郎(やまぐち よしろう) 生年月日:1984年5月28日 出身・在住:北海道札幌市 札幌西高等学校、 北海道大学文学部(哲学科)卒業 これまでに百貨店販売員、コールセンター勤務 を経験し多くのお客様対... 続きを読む
本人確認 動き回れる翻訳家
NZで現地人経営カフェのマネージャーとして店の運営をする一方で、個人事業主として翻訳、メディアコーディネーター、プロジェクトマネジャーとして活動中 カフェのマネジャーとしては現地の人間以外にも多国籍のスタッフとコミュニケーションを取... 続きを読む
クリエイティブ好きで北海道でインフルエンサー活動をしている私がデザインや画像編集、動画編集をします。
モデル歴:3年半 画像編集歴:趣味で2年 動画編集歴:1年未満 イラスト・デザイン歴:趣味で長いこと
本人確認 【即日納品可能】読み手(聞き手)を意識したその場にあった翻訳
中小企業での、観光・宿泊事業に関する日英翻訳を2年間経験してきました。 主にビジネス文書とお客様向けの文書・メールの英訳をしてまいりましたが、資格欄に記載した通り、学術的な論文等の和英・英和翻訳の知識と経験もあります。 翻訳実... 続きを読む
英語ナレーション作成しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
英語
関西学院大学国際学部を卒業し、フリーランスの翻訳・通訳者として働いております。 単発アルバイトでの通訳案内経験及び、他サイトでの翻訳業務経験があります。 英語関係の資格としては、「英検1級」「TOEIC940点」を保有しております。
輸入作業機械の説明書翻訳や通訳の仕事をしております。英語で説明動画に日本語字幕もしています。
私はブイヤン・シャヒンです。2016年にバングラデシュから参りました。大学卒業して今日本の会社に働いています。英語はToeic900点以上取得しました。日本語はN2取得し、N1目指しています。
外国人の若者に日本を好きなってもらいたい (海外‐日本事業)
お客様の想いを伝える翻訳者になるため、日々努力しており今後も継続いたします。よろしくお願いします。
●実績 MTPE 経験あり ●希望分野 生活化学、栄養学、ビジネス、経済、環境、観光、メンタルヘルス ●希望種目 翻訳、翻訳チェッカー、ポストエディット ●希望単価(1wordあたり) 翻訳5~8円(usドル... 続きを読む
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
新着のランサー
翻訳家