絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
34 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
4日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです ECスペシャリスト
大学を1年間休学し、ロンドンへの語学留学を経て京都産業大学を2013年に卒業。株式会社阪神コンテンツリンクに入社し、東京及び大阪に展開するライブハウス「ビルボード」事業部アーティストリレーションズの一員として勤務。学生時代からその向上... 続きを読む
10日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 【グローバルなSNSマーケ】であなたのブランドの魅力を引き出します!
初めまして、サノリカと申します。 「WOW!」をお届けすることをモットーに、主にSNSマーケとブランディングを行っております。ブランディング会社とSNSマーケティング会社を運営しており、個人から大手企業までのブランディングに携わ... 続きを読む
23日前
本人確認 ITオフィス関連およびウェブサイトデザインに関連する業務を解決します。
みなさん、こんにちは。私の名前はチュクハと申します。 私は専門学校で情報技術を学び、卒業しました。その後、オフィスアプリケーションや音声、画像、ビデオの編集ソフトウェアなど、さまざまなソフトウェアに精通しています。 また、... 続きを読む
30日前以上
本人確認 片足義足パソコン教室の先生をしています。ライティング歴10年、動画編集5年、画像素材制作10年
片足義足パソコン教室の先生をしています。 ●クラウドソーシング歴 ライティング歴10年 動画編集5年 画像素材制作10年 ●経営 ホームページ制作会社経営 パソコン教室経営 ●得意分野 主にホームページ制作... 続きを読む
中文、英語、日本語が得意で、Officeソフトウェアを熟練している。翻訳や代筆などの業務ok
【経歴】 ・2024年立命館大学卒業予定 ・2016年~2018年中国の「西安科技大学」在学 【可能な業務】 ・英語、中国語、日本語の文章作成 ・資料作成 ・データ入力 学生の時にデータ入力の作業を行ったことがあるた... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
00
A content writer who is in love with writing
相手の話をよく聞いて、相手が話したいポイントをいち早くキャッチ。面白い文章を書くことが得意です
村井陽子と申します。前職ではパソコンインストラクターとして3年間勤務し、授業だけでなくテキスト制作から顧客管理を担当しました。基本的な事務業務と人前に立って話し、物事を教えるスキルを身に着けました。その後1年間のイギリス語学留学を通じ... 続きを読む
本人確認 オンラインメディア プロダクション
1996年以来、派遣や委託受注でウェブ制作業務に携わってきました。また、Adobe Flashを使ったアニメーション制作や動画制作歴は、30年くらいです。2013年以来、語学学習者向けWebアプリの企画制作開発やワードプレスの使い方Y... 続きを読む
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
仏教のサイトで英訳を携わりました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
本人確認 Webライティング、翻訳家
初めまして、Pencil_125です。 Webライター2020年8月〜 翻訳 2021年4月〜 SEO対策なども可能ですのでご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り柔軟にご対応させていただきます。急... 続きを読む
本人確認 大手メーカー各社のホームページを制作しているスタッフが手掛ける高いクオティのホームページ。
設立 2018年09月 事業 Web制作(大手企業のサイト制作を数多くてがけております) システム開発(Webアプリ、クラウドサービスの開発) 品質保証(ソフトウエア検証) デジタルマーケテイング(データー分... 続きを読む
レタッチ業務可能→Photoshopでのレタッチ業務を行なっています。
レタッチ業務可能なためご相談ください。
本人確認 ドイツのライプチヒからお手伝い
2018年1月にLancers登録いたしました。 現在はドイツのLeipzig在住です。 今まではイギリス、アイルランドで10年ほどテクニカルサポートやローカリゼーションなどのIT関連の仕事をしていました。EUには14年ほど住んでい... 続きを読む
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
子ども向け英会話講師として、英会話スクールの立ち上げ、レッスンプラン作成、保護者様の対応をしました
新着のランサー
翻訳家