絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
145 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
3時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます
〜ご挨拶〜 幼少時より日本と海外の文化に親しみ、両文化の視点を持っています。 国立大学卒業後、塾講師や会社員を経験し、個人事業主として独立しました。個人事業主+Lancersに登録して5年が経ち、多くの方々との出会いや新しい経験に... 続きを読む
1日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 6カ国ビジネス展開の実績!国境を超えるあなたの成功、マサが実現します!
初めまして、マサと申します。海外歴20年のグローバルシティズンです。 アメリカ10年、イギリス2年、サウジアラビア2年、インド2年、そしてケニアとルワンダで半年の生活と事業経験を有しています。 起業家精神を持ち、米国、英国、シ... 続きを読む
14日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 柔道整復師(整骨院)資格を持ち、健康増進に関わる講座やボディワーク系の情報発信を得意としております
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 長崎県在住の八木と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・1994年TLTI(天理語学トレーニングインスティテュート:奈... 続きを読む
30日前以上
皆さんを繋ぐという意味でUNITEUSとつけました!どうぞよろしくお願い致します。
あ
7日前
英15年目仏8年目西5年目中2年目、即日納品可能、元プロ卓球コーチ、即日納品可、体力、素直さが自慢!
卓球20年、プロコーチ歴14年、全国多数&全日本ランカー輩出 東洋大学法学部出身 英語歴15年目、フランス語歴8年目、スペイン語歴5年目、中国語歴2年目の多言語学習者です。 SEOライティング歴2年目 デジタルマーケティング2... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
海外在住、旅好き25歳です。塾講師7年目。20ヵ国ほど旅して得た知見と教育に関する知識を活かせます。
・アフリカボランティア3ヶ月 ・ボーイスカウト歴10年 ・塾講師7年目 ・世界20ヵ国を旅 海外好き、アウトドア好きの25歳です。大学生から始めた塾講師の仕事を社会人となった今でも続けています。教育に携わることも好きです。... 続きを読む
英文業績開示等のIR支援、日英・英日の通訳・翻訳等のコミュニケーション支援全般を承ります
[経験] 日本企業、グローバル企業で国際事業の経験を積む傍ら通訳・翻訳のスキルを磨いて日英・英日の文書・口頭コミュニケーション支援に携わっています。 [資格等] 米国経営学修士(MBA) 実用英語技能検定1級 TOEIC... 続きを読む
Try hard
Design
スペインで、サッカーをしている者です。コミュニケーション能力に長けていて3カ国語話せます!
5歳の時に地域の小学校で活動していたサッカーチームに入団。小学2年時にFC町田ゼルビアスクールに入校。プロプレイヤーでもあったコーチとの出会いからサッカーに魅せられ3、4年生時に憧れだったサッカー選手が現 実の夢となる。中学、高校と... 続きを読む
本人確認 カナダのカレッジでデジタルマーケティングを専攻、卒業した、デジタルマーケティングのスペシャリスト。
?デジタルマーケティング歴1年目 アメリカの企業(Maxari)で三ヶ月間マーケティングチームの一員としての有給インターンを経験しました。主にE-mailマーケティング、Website再構築(WordPress)、SEO対策、Soc... 続きを読む
仏教のサイトで英訳を携わりました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
英語ナレーション作成しました
本人確認 小学校教員を退職後、個人で人材や建設業をはじめました。どんなことでも学び、行動し、成長します。
サッカー 15年 サッカーコーチ2年半 小学校教員 2年 人材 1年 建設業 1年 目標:サッカーチームをつくり、人とサッカー選手を育てる!
日本語とイタリア語の翻訳者、英語とイタリア語の翻訳者
大手企業にて、サービス業務、事務業務を行っています。ブラインドタッチが出来ます。
大学時代よりホテルで働いています。 通常の事務処理、経理処理の他、ホテルで使用するポスター、画像等も作成しています。 また、ネイティブではありませんが仕事で日常的に英語を利用しているため、専門用語等が含まれないものであれば翻訳... 続きを読む
大学でフランス語を専攻しフランスにて15年間働いていました。現在フランスのメーカーとのコレポン担当
現在正社員としてフランスとのコレポンすべて担当しています。翻訳はメールは日常的に行い技術書や契約書またプレゼンなど様々な分野で経験があります。自宅での自由時間で翻訳の作業が可能です。
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
新着のランサー
翻訳家