プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
470 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
初めまして、トルストクラコフ ドミトリーと申します。ロシア人何ですが、現在は北海道にいます。ITに興味ありまして、フリーランサーとして仕事をしようと思いました。 現在のスキルはHTML、CSS、PHP、MySQL(MariaDB)で... 続きを読む
あなたの収益を底上げします
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 北海道大学の関口徹也(Tetsuya SEKIGUCHI)と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので御覧ください。 【経歴】 ・北海道大学大学院情... 続きを読む
26日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 自分の経験、趣味や特技を生かして複業しています。
※「バレなければ法を犯しても大丈夫」というスタンスの依頼は、判明した時点で辞退いたします。私の仕事のポリシーに反しますので、何卒ご容赦くださいませ。 大手コーヒーチェーン店での副店長や北海道内の大手菓子メーカーでの販売員兼喫茶ス... 続きを読む
輸入作業機械の説明書翻訳や通訳の仕事をしております。英語で説明動画に日本語字幕もしています。
私はブイヤン・シャヒンです。2016年にバングラデシュから参りました。大学卒業して今日本の会社に働いています。英語はToeic900点以上取得しました。日本語はN2取得し、N1目指しています。
編集・ライター歴20年! タイ・バンコクに16年住んでいたので、東南アジアや旅行情報に詳しいです。
タイの首都・バンコクにて約16年間、現地在住日本人向けの無料情報誌『DACO』の編集に携わりました。その内14年間は編集長として、誌面全体を管理して来ました。 『DACO』は1998年創刊、毎月5日と20日に発行するフリーペーパ... 続きを読む
その他翻訳のおすすめポートフォリオ
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
日本語からポルトガル語への翻訳依頼を受けました
お客様の想いを伝える翻訳者になるため、日々努力しており今後も継続いたします。よろしくお願いします。
●実績 MTPE 経験あり ●希望分野 生活化学、栄養学、ビジネス、経済、環境、観光、メンタルヘルス ●希望種目 翻訳、翻訳チェッカー、ポストエディット ●希望単価(1wordあたり) 翻訳5~8円(usドル... 続きを読む
中国語と日本語ともできる。
台湾人出身で沖縄に2年間住みました。今札幌在住です。中国語関係の仕事はお任せ下さい。
日本に来日して15年以上。 電話での通訳や、書類の翻訳の経験者です。 言語スキル: ポルトガル語: ネイティブ 日本語: ビジネスレベル スペイン語: ビジネスレベル 英語: 日常レベル ご希望に添えるよう、... 続きを読む
25日前
通訳・翻訳・出版・営業
日本語を教えることだけではなく、日本語を使ったビジネスを企画したり、日本人とベトナム人を繋ぐような、よりアクティブな仕事に従事したいと思っていました。ひとつの分野に特化した仕事に比べ、更に多くの分野に挑戦したいという思いで、日本語部門... 続きを読む
大学で4年間ロシア語を勉強し、その後仕事上でもロシア語をスキルとして生かしてきました。
大学でロシア語を4年間勉強し、過去5年仕事でロシア語を生かして勤務してきました。ロシア語翻訳の仕事があれば、積極的に取り組んでいきますので宜しくお願いします!時間は日曜日1日中、平日は午後6時からなら大丈夫です。
観光、旅行業の翻訳ならお任せください!
新着のランサー
翻訳家