プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
258 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
迅速に行動
一番得意なことはデータ入力です。
日本語と韓国語を中国語に翻訳する仕事なら何でもOK.
日本語を中国語に、韓国語を中国語に翻訳する作業をしています。得意な分野は言語学、博物館学、美容ファッション、不動産などです。
帰国子女なので、中国語は任せてください! 大学はデザイン系です!
本人確認
はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。 中国の大学に留学経験があり、帰国後機械メーカーで貿易事務及び翻訳通訳に8年間携わっていました。 中国との貿易取引が主で、現地と電話やメールでのやり取りをしていたので、ビジネス... 続きを読む
ネット通販のことと英語、中国語、日本語間の翻訳、中国市場の問題何でもご相談してください
英語、中国語ビジネスレベルです、翻訳でも通訳でも全然問題ないです。中国駐在、ネット通販詳しいです!
翻訳・通訳:韓日・日韓・英韓・英日・中日!翻訳・通訳なら韓国滞在12年を超える日本語ネイティブに!
本人は韓国滞在12年を超え、この間韓国の有名大学院博士課程を卒業し、翻訳・通訳フリーランサーとして10年間の経験を積みました。韓国語の能力はネイティブレベルであり、短時間に多量の翻訳が可能です。また、豊富な経験と深い知識に裏打ちされた... 続きを読む
翻訳、通訳
■ OL経験 ・7年 ■ 得意分野 ・中国語・日本語翻訳、通訳 ■ スキル ・WORD ・EXCEL ・POWERPOINT どうぞよろしくお願いいたします。 ... 続きを読む
日本的なクオリティを中国的な価格でご提供いたします。
在日15年間、中国関連の不動産仲介、システム開発、飲食店開業など経験を積みました。 中国ビジネスなら、私(姚磊)に任せてください。
正確性と迅速さを第一にして精一杯努力します。
初めまして、高橋と申します。宮城県仙台市において通訳及び翻訳 事務所を運営しています。外国語の能力及び翻訳の経験のある女性たちの力を生かして事業を行っています。本事務所では、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、英語、フランス語、スペ... 続きを読む
May the force be with you
日本語に関連する翻訳
皆さん、こんにちは。 雷達と申します。今年は27歳。男性です。 出身は東北師範大学、大学専攻は日本語です。 今は吉林省長春市にある一汽トヨタエンジン会社の鋳造工場で原価担当と通訳を務めます。 日本語と日本文化が大好きです。 ... 続きを読む
日本人スタッフとネイティブスタッフの共同翻訳により、カジュアルから品のある表現まで対応できます。
日本語→中国語(簡体語、繁体語)
新着のランサー
翻訳家