料金・口コミ・実績などでゲームプログラマーのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
38 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
案件によります
日英タイ語で翻訳するオタ
▼仕事内容 ・日本語=>タイ語か英語の翻訳 得意分野は漫画やアニメコンテンツ ゲームやCGコンテンツ開発に関する内容です。 ▼才能 英語:TOEIC990点 タイ語:ネイティブ 日本語:日本語能力試験N1 ▼実... 続きを読む
対応可能です
大手日本開発派遣社、中国ゲーム社経験者、母語が中国語のフルスタック。ゲーム開発全般にご対応できます。
32歳ごろ、プログラマになってみようと思って以来、数十冊の日本語原書を読破し、独学でコンストラクション全般に対応できるフルスタックになりました。 そして、2つの教育アプリケーションを設計したことがあります。
ITベンチャー企業の社内通訳者。USA6年とベトナム3年の子供時代を活かし、文化も考慮し通訳します。
2021年秋から、クラシルで有名なdely株式会社にて、社内グローバル化推進と社内通訳/翻訳を担当。 社内通訳/翻訳のほか、海外エンジニアの採用や言語サポート、異文化理解の伝授もしておりました。前職では英会話を子供から大人まで教えて... 続きを読む
スペインごの翻訳通訳経験2年
スペイン語のネイティブチェック 通訳サービスをお届けします 大学卒業後、学校でスペイン語の先生を経験。 日本で在住経験25年なりますすぐに京都でホテル分野で10年経験する。通訳と翻訳仕事あり。 日本語も仕事で発揮 日本... 続きを読む
LQA監修リーダー経験あります。
私は韓国で生まれ、2009年に日本に移住し、現在で15年が経ちます。日本語会話には問題ござい ません。私はいつも明るく、ポジティブなエネルギーを周りに提供できると自負しています。 人とのコミュニケーションが得意で、チームワークを大... 続きを読む
ゲーム制作・開発のおすすめポートフォリオ
(将棋に運要素を追加したゲームを作りたいとのご依頼を受けたので)ゲームを制作しました
(エクササイズの回数を楽しく記録するためのゲームを作りたいとのご依頼を受けたので)ゲームを制作しました
(エコの観点を取り入れたインベーダーゲームを作りたいとのご依頼を受けたので)ゲームを制作しました
160件以上のゲーム・VRに関連するサービスを提供してきました
母語が英語日英翻訳家
翻訳家のジャスティン・スーウェルと申します。 一生にアメリカ在住人物です。母語が英語で、ゲーム開発を勉強する専攻の「テキサス大学ダラス校」四年生の大学生です。十年間にフリーライターで、50以上小説をネット上に投稿しました。 ... 続きを読む
4ヶ国語を話せる翻訳家。教師の経験も豊富。
翻訳経験5年間、教師経験5年間あります。イタリア語・日本語・英語・フランス語を話せます。現在イタリア在住中で、フルリモートで日本語を生かせる仕事をしたいと思っています。整理や管理が得意です。
熟練の翻訳者!!3つの言語で2年以上の経験を持っています!
Hello, My name Is Lysandre Stone-Bourgeois, and I have been working as a translator for 2 years. My goal here is to h... 続きを読む
I have a strong command of language.
My name is sedo. I have a strong command of language and can effectively communicate through writing. I am detailed a... 続きを読む
コミュニケーションのサポートを希望します!
日本人の父と香港人の母の間に香港で生まれ、日英中のトリリンガルでございます。 ハワイのパシフィック大学を卒業し、日本の理工系大学院を終了しました。卒業後にはハワイ・カナダを転々とし、特にカナダの日系自動車部品メーカにて8年間技術コン... 続きを読む
聖剣レイヴランシル物語+(Plus)Episodeシリーズの三作目をリリースしました
昔Flashで作成したRPGをRPGツクールMZに移植しました
iOS・Android・web・DesktopのPokerアプリ開発 ました
自主制作スマートフォン・iphoneアプリました
14日前
日韓・韓日翻訳/通訳歴12年のプロ。古文好きの語感で、小説もスピーディ&正確に翻訳します!
翻訳・通訳歴は12年になります。 日本語が大好きで、日本語に関わる仕事をしたいという思いから、翻訳・通訳業を始めました。 韓国在住時には、企業様からマニュアルや手順書の翻訳をご依頼いただき、通訳については主に個人でお受けしてお... 続きを読む
大手アプリ開発チームのPM(プロダクトマネージャー)3年間、IT/Web開発のエンジニア2年間、製造
大手アプリ開発チームのPM(プロダクトマネージャー)3年間、IT/Web開発のエンジニア2年間、製造業メインに中国への貿易翻訳通訳5年間、フルスタックエンジニア&中国語通訳翻訳が幅広く案件を承ります。
日本語⇒中国語、中国語⇒日本語での経験者、中国の某英語学習アプリの日本向け学習コーナー元担当
翻訳歴3年(言語:日本語[母国語]、中国語[ネイティブ]、英語[日常会話]) ・bilibiliで活動の日本人Vtuber翻訳グループの校正担当(2年) ・中国の某英語学習アプリの日本人向けコーナーの翻訳・ローカライズ元担当(1年... 続きを読む
携帯メーカ、モバイル、電子デバイス系クライアントと長年中国にかかわるプロジェクト提携してきました。
特長: モバイル系、IoTや電子デバイス系、ペイメント関係のハード・ソフトプロジェクトをたくさん経験しました。特に中国サプライヤとの間の企画管理、テクニカル翻訳、製造管理から納品まで豊富な経験を持っています。 資格: 日本語... 続きを読む
(デジタルデトックスを目的としたゲームを作りたいとのご依頼を受けたので)ゲームを制作しました
(料理提供の待ち時間の時間をつぶしてもらうゲームを作りたいとのご依頼を受けたので)ゲームを制作しました
ポーカーゲームベットAIました
Android端末向けのハイパーカジュアルゲームを開発しました
新着のランサー
その他プログラマ・エンジニア
スマホアプリエンジニア
デスクトップアプリエンジニア
サーバ・インフラエンジニア
この検索結果に満足しましたか?