自己紹介
ネイティブレベルの日本語と英語。アメリカ駐在歴15年!
はじめまして!
英語スキル、海外ビジネス経験を活かし皆様のお役立ちになれればと思いランサーズ初めてみました!
○TOEIC 965点
○日本語・英語両方電話で外国人とは思われないネイティブな発音です!
○アメリカ帰国子女(小1~小5)、米国25%/日本75%のクォーターです
○日本の小学校〜大学卒業
○アメリカ駐在歴10年
○副業OKな一部上場企業勤務
【得意分野】
○翻訳(日本語⇆英語)
ビジネスドキュメント、商品仕様書、メール他
○通訳(日本語⇆英語)
役員通訳、会議通訳、商談通訳他
○英語での交渉、営業
【詳細】
日系メーカー2社(現職含む)にて海外営業、海外マスコミ向け広報、北米駐在(10年:マーケティング、営業、営業企画、外国人部下管理、商品企画等)、新規事業開拓を経験。
英語に関しては帰国子女、米国人クオーターということもあり日本語同様にネイティブレベル。
役員の通訳、契約書や仕様書を始めとする高度なレベルの英語を必要とする書類の翻訳、海外企業との交渉など実務で経験しておりますのでお役立ちできればと思っています。
副業で2014年にパートナーと起業し現在相談役の役職を担っています。
海外系(特に北米)ビジネスに精通しているだけではなく、現地の人脈等を通じ最新の社会トレンドなどの情報も持ち合わせております。
ご連絡お待ちしております。
よろしくお願い致します!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問データ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳商品企画・アイデア募集市場調査・マーケットリサーチパワーポイント作成エクセル作成ワード作成営業企画・販促企画事業企画
- 得意な業種
-
マスコミ・メディア新聞・雑誌・出版芸能・エンターテイメントスポーツ・フィットネス旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊メーカー商社リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
英語翻訳 20年以上英語通訳 20年以上
- 登録日
- 2021年9月27日
- メッセージ返信率
- 98%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
資格
-
TOIEC 965点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい