自己紹介
日英バイリンガルのカメラマン&翻訳家!商業向け人物撮影//映像&メディア翻訳はお任せください!
土日のみ対応可!!
【対応可能業務】
・写真撮影
→人物撮影/スタジオ内、屋外いずれも対応可。
ビジネスフォト、広告写真、グラビア等幅広くお任せください。
→動物撮影/動物の目へ最大限の配慮をして極力ストロボを使用せずに撮影します。
→水中撮影
・翻訳(日⇔英)
→映像翻訳/インタビュー、ドキュメンタリー、バラエティ番組、YouTube動画等幅広く対応。
→ビジネス文書翻訳/特に営業、マーケティング、企画書が得意です。
【自己紹介】
カメラマン兼日⇔英翻訳家の齊藤と申します。
フリーランスとして各企業様からお仕事を頂いており、
ランサーズでもお力になれればと思う所存です。
下記にそれぞれの実績や学歴を掲載致しましたので、ご参考までにご覧くださいませ。
【過去の実績/カメラマン編】
・航空会社 パンフレット向け写真撮影
・芸能事務所 宣材写真撮影
・各社 WEB用写真撮影
・ミュージシャン 水中写真/動画撮影
・個人向けプロフィール写真撮影、証明写真撮影
ポートフォリオにサンプル画像がございますので、
上記タブよりご覧くださいませ。
【過去の実績/翻訳編】
・キー局の報道番組にて使用される映像翻訳各種(英→日)
(政治、エンタメ、王室関連、時事問題、災害等)
・ナショナルジオグラフィック 動物ドキュメンタリー映像(英→日)
・千葉テレビ/土曜の夜はOFUKUがごあんな~い!ぐるっと発見(日→英)/2話以降
・NHK/AI化に伴うニュース記事翻訳&チェック(日→英)
・その他企画書、提案書、レシピ、取扱説明書等を含むビジネス文書(日⇔英)
【学歴】
・2007年 アメリカン スクール イン ジャパン(ASIJ) 卒業
・2011年 テンプル大学 教養学部 コミュニケーション学科 卒業
経歴は、お手数ですが以下「ビジネス経験」よりご覧頂けると幸いです。
カメラマンや翻訳家をお探しの方、
右上の「相談する」よりお気軽にご連絡くださいませ!
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳画像加工・写真編集・画像素材写真撮影
- 得意な業種
-
実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
写真撮影 2年英語翻訳 8年
- 登録日
- 2019年4月3日
- メッセージ返信率
- 95%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
TOEIC
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい