自己紹介
韓国ネイティブ、東京で4年の在職経歴あり、日語日文学科卒業。お問い合わせに24時間の対応・早速な作業
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
翻訳歴1年目のmarlvin(マルビン)と申します。
現在はIT業界でウェブ開発をしながら、翻訳をしています。
私は、
・日語日文学科卒業(韓国、東國大学校)
・東京で4年間在職
・現在、韓国のIT企業在職中でフリーランス翻訳の仕事を並行
本業がありますが、平日に2~3時間、土日で4時間は翻訳時間を確保しています。
実績
・gengo(ウェブ翻訳プラットフォーム)でproレベル翻訳者として活動中:完了案件3件(日→韓)
・ウェブサイト翻訳:1件(英→日)
語学関連資格
・JLPN N1
・ビジネス日本語翻訳3級(ITT、韓国)
日本語を専攻で勉強したことと、東京での在職経験を活かし、
日本語でも韓国語でも両方が自然な翻訳になることを第一の目標とします。
宜しくお願い申し上げます。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
Webシステム開発・プログラミングシステム管理・保守・運用サーバー管理・保守テスト・デバッグ・検証・評価韓国語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネット新聞・雑誌・出版ゲーム・アニメ・玩具美術・工芸・音楽スポーツ・フィットネス食品・飲料・たばこ美容室・サロン翻訳・通訳
- 登録日
- 2023年2月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
資格
-
Business Japanese Translator (Ⅲ)
-
JLPN N1