自己紹介
誰かのために
香港出身で香港大学日本研究学科卒のジュンです。翻訳歴3年、ライター歴1年。現在はフリーランスとして活動しています。
学生時代から物語や文章を書いたり、翻訳の授業を受けてから翻訳や通訳もしたりしています。卒業研究では、日本にいるLGBTの人々がディズニー映画『アナと雪の女王』の「レット・イット・ゴー ~ありのままで~」の日本語訳歌詞に共感した理由について研究していました。
卒業後も、翻訳の仕事に携わったり、文章、シナリオや小説を日本語、中国語や英語で書いたりしており、語学スキルをさらに高めています。クライアントの方のお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。
▼可能な業務/スキル
・中国語翻訳【日⇔中(繁体・簡体・北京語・広東語)】
・英語翻訳【日⇔英】
・シナリオ・脚本・小説執筆
・シナリオ・脚本編集
得意分野:
・文学、詩、歌詞、音楽、エンタメ、ドラマ、アニメ、漫画、ゲーム
・文化、異文化、歴史、社会、旅行、教育、心理学、語学
▼資格
・日本語能力試験N1
▼実績例
・詩・歌詞翻訳(谷川俊太郎など)【日⇒中】
・トークの字幕翻訳【日⇒中】
・ネット通販広告翻訳【日⇒中】
・PR動画の字幕翻訳【英⇒中】
・2016年7月瀬戸内国際芸術祭通訳【日⇔中(中国語・広東語)】
・居酒屋を舞台とした短編小説執筆
・短編漫画編集・校正 ほか
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成シナリオ・脚本・小説作成リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集データ閲覧・検索・登録テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上WordPress 1年ライティング(基礎) 5年中国語翻訳 3年検索 10年以上英語翻訳 2年
- 登録日
- 2017年12月1日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
日本語能力試驗 (JLPT) N1
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい