0件
提案がありません
提案作成者
しばいぬ (gurume1976)
元法律事務所の専業トランスレーター(行政書士試験合格者)。ビジネス文書等の翻訳経験多数
-
24 件 満足0 残念
- 個人
- 千葉県
国内大手法律事務所にて専業トランスレーターとして勤務しておりました。現在はフリーで請け負っております。
高校卒業後、単身でカナダに語学留学し、その後米国の大学に進学しビジネスを専攻。
契約書や規約、判決文等の法律関連文書だけではなく、レターやメール、プレスリリース、通知書まで、幅広い種類の文書の翻訳を行ってきました。
行政書士試験合格者であり、法的な知識を駆使して適切な翻訳を行います。
また、大学の専攻であったマーケティング関連、またFPの資格も有しているため金融関連も対応可能です。
翻訳する文書の性質に合わせた翻訳(例えば、契約書や規約、裁判で使用する証拠文書においては逐語訳を基本とし、レターや内部文書においては、文書の背景•文脈を汲み取ったより自然な意訳)を行い、正確かつ迅速な翻訳を心がけております。
どうぞよろしくお願いいたします。