自己紹介
日本から世界へ!
プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます。
マリンと申します。
熊本住まいのフランス人です。幼い頃から世界の豊かさについて興味津々。自分の言語能力やコミュニケーション力を活かして、丁寧な翻訳と通訳サービスができます。生まれも育ちもヨーロッパで、7年間日本に住んでいることで、文化的な心配などについても対応できます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・高校まではフランス
・高校卒業して、1年間日本で留学
・2018年9月にフランスのエクス・マルセイユ大学を卒業し、日本に戻る
・2019年12月〜2022年3月までは正社員として活動し、2022年4月からはフリーランスとして活動し始めました。
【言語スキル】
→ フランス語:母国語
→ 英語:ネイティブレベル
→ 日本語:堪能
→ スペイン語:初級
【可能な業務】
・日本語の文章(記事、ビジネスメール、SNS投稿等)をフランス語または英語への翻訳
・フランス語または英語の文章(記事、ビジネスメール、SNS投稿等)のレビュー(内容によっては日本語へ訳することも可能です)
・フランス語または英語でのライティング作業(ブログやSNS用等)
・日本語⇄フランス語または日本語⇄英語の逐次通訳(会議通訳等)
他の作業も可能ですので、お気軽にご相談ください!
その他趣味として
・読書、作文
・旅行
・写真、写真や動画編集
・ファッション、美容、グルメ
・YouTube、Netflix
・お気に入りの雑誌:The New Yorker、ELLE、National Geographic
【稼働時間】
週に5〜6日、1日4〜6時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
【SNS】
・Instagram:@ueno.marine
・ウェブサイト:tsubametranslation.com(現在工事中)
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間英文・仏文チェック:1,800 円 / 時間和文仏訳・仏文和訳:2,700 円 / 時間和文英訳・英文和訳:2,000 円 / 時間逐次通訳(フランス語):6,500 円 / 時間逐次通訳(英語):5,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳フランス語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
SEO/SEM 5年WordPress 10年以上フランス語翻訳 5年英語翻訳 5年
- 登録日
- 2022年8月8日
- メッセージ返信率
- 92%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
料金表
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい