6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
Abad Marine Myriam

Abad Marine Myriam

日本から世界へ!


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

日本から世界へ!

プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます。
マリンと申します。

熊本住まいのフランス人です。幼い頃から世界の豊かさについて興味津々。自分の言語能力やコミュニケーション力を活かして、丁寧な翻訳と通訳サービスができます。生まれも育ちもヨーロッパで、7年間日本に住んでいることで、文化的な心配などについても対応できます。

以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・高校まではフランス
・高校卒業して、1年間日本で留学
・2018年9月にフランスのエクス・マルセイユ大学を卒業し、日本に戻る
・2019年12月〜2022年3月までは正社員として活動し、2022年4月からはフリーランスとして活動し始めました。

【言語スキル】
→ フランス語:母国語
→ 英語:ネイティブレベル
→ 日本語:堪能
→ スペイン語:初級

【可能な業務】
・日本語の文章(記事、ビジネスメール、SNS投稿等)をフランス語または英語への翻訳
・フランス語または英語の文章(記事、ビジネスメール、SNS投稿等)のレビュー(内容によっては日本語へ訳することも可能です)
・フランス語または英語でのライティング作業(ブログやSNS用等)
・日本語⇄フランス語または日本語⇄英語の逐次通訳(会議通訳等)

他の作業も可能ですので、お気軽にご相談ください!

その他趣味として
・読書、作文
・旅行
・写真、写真や動画編集
・ファッション、美容、グルメ
・YouTube、Netflix
・お気に入りの雑誌:The New Yorker、ELLE、National Geographic

【稼働時間】
週に5〜6日、1日4〜6時間ほどの在宅ワークをお受けしております。

【SNS】
・Instagram:@ueno.marine
・ウェブサイト:tsubametranslation.com(現在工事中)

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
英文・仏文チェック:
1,800 円 / 時間
和文仏訳・仏文和訳:
2,700 円 / 時間
和文英訳・英文和訳:
2,000 円 / 時間
逐次通訳(フランス語):
6,500 円 / 時間
逐次通訳(英語):
5,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
翻訳・通訳
得意なスキル
SEO/SEM 5年
WordPress 10年以上
フランス語翻訳 5年
英語翻訳 5年
登録日
2022年8月8日
メッセージ返信率
92%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります