自己紹介
【英語&日本語】バイリンガル動画編集・または翻訳業務
海外在住です。
母国語は日本語で、長年英語翻訳をしてきました。
英語テロップ等、英語使用の動画編集する仕事を承ります。
大変申し訳ありませんが、
海外での買い付け・発送業務のご依頼はお断りしておりますので、
予めご了承くださいください。
- 稼働時間の目安
- 今は忙しいです (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしモニター・アンケート・質問英語翻訳・英文翻訳新規動画作成Flash制作声優・ナレーション・朗読商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝データ分析・統計解析秘書・アシスタントカスタマー・メールサポート営業企画・販促企画営業事務・営業アシスタントコールセンター管理・運営
- 得意なスキル
-
Adobe After Effects 1年Adobe Premiere Pro 1年Excel 20年以上動画編集・加工 1年英語翻訳 20年以上
- 登録日
- 2021年5月7日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
Adobe Premiere Pro
-
Adobe Premiere Pro
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい