テレアポ代行【100社架電を 1 週間で納品、選べる低価格の 3 プラン】承ります
業務内容
▼ご提供内容
BtoB、法人向けの架電業務を承ります。
ゴリ押しの営業ではなく、スクリプトを丁寧に読み上げて関心を示す企業様からアポイントを獲得する、
案内型の営業電話をいたします。
1日の架電件数は案件にもよりますが、平均して50件以上は可能です。最大150件の実績あり。
1日5時間、週4日までの稼働が可能。土日祝日も対応。
必要に応じて、架電内容は録音も可能です。
留守電への定型メッセージ入電も可能です。
2、3枚目に画像にあるように、架電結果は正確・簡潔に記録していきます。
▼プランの説明
全て初回のお試し価格です。
納期は仮払い確認日から数えた日数です。
相手先に繋がらない場合(留守番電話・コール音のみ・番号無効等)はコール単価を頂きません。
ベーシックとスタンダードのアポイント報酬額は、業務開始前にクライアント様と相談して決めます。
-
ベーシックプラン
とにかく早く結果が欲しい方向け
固定報酬 1 万 5 千円+アポイント獲得報酬
1社1回のみの架電。 -
スタンダードプラン
バランスの取れたおすすめプラン
固定報酬 2 万円+アポイント獲得報酬
不通も含めて、担当者に繋がるまで1社3回架電。
※在社時間を把握できていたりなど、見込みのある会社のみ -
プレミアムプラン
どれだけ成果が出るかじっくり観察したい方向け
固定報酬 2 万 5 千円のみ。アポイント獲得報酬無し。
不通は含めず、担当者から回答をもらうまで1社3回架電。
▼実績
22案件受注し14案件で、アポイントや資料請求などクライアントが要求する成果を出して完了しています。
(1)初回に受注したテレアポ業務では、トライアルで17%を達成できました。
比較的成約を得やすい案件で、平均10~20%、ベテランの架電者で20%以上獲得しているものでした。
(2)清掃会社から委託された業務紹介のテレアポを受注。
200店舗に架電してアポイント6件獲得。(3%)
(3)求人広告掲載代行の新規営業活動のテレアポを受注。
100社架電し、アポイント2件獲得。(2%)
(4)娯楽施設へ求人紹介サービスを提案するテレアポ受注
100店舗に架電してアポイント3件獲得。(3%)
(5)ECサイト運営会社から委託された卸売業者への新規仕入れ先開拓の営業電話を代行
169社に架電して25件の成約を獲得。(14%)
(6)駐車場開拓の電話営業を受注
180社に架電し、5社から担当者に引き継ぐための連絡先を聴取(2%)
(7)美容サロンへ美容器具の無料設置を提案するテレアポを受注
200店舗に架電し、2件からアポイント所得(1%)
(8)美容ディーラーやお土産店に化粧品の販売委託を提案するテレアポを受注
100社に架電して、2件からアポイント所得(2%)
▼自己PR
テレアポも含めた営業経験は1年です。
トークスキルは高いほうではないですが、丁寧で謙虚な話し方を心掛けています。
よろしくお願いします。
※一部取り扱いのできない業界があります。ご不明な場合はご相談時にお尋ねください。
【DM・手紙・スピーチ文】唯一無二の文章(発表/商談/挨拶/お礼/依頼など)承ります
業務内容
ご来訪ありがとうございます。
■ 2023 ランサーズ・ランキング パッケージ売上部門(総合2位・ライター部門1位)
■ランサーズでのセールスコピー約250件の作成実績
はじめまして。コピーライターの青野です。ビジネス経験とコピーライティング実績が豊富な「プロ・ライター」が、品があり、想いが伝わる、唯一無二のスピーチ文・手紙を執筆します。どのような内容でもご相談下さい。
■最近多忙にて受けていませんでしたが、メールDMの作成実績も豊富です。(開封させる「タイトル」!お任せください。)
大手シンクタンク研究員11年・学習塾講師・コピーライター
スピーチ文章も安心してお任せください。私自身、学会発表(海外含めて多数)・学識経験者や自治体長含む会議で司会・発表、最近も中学受験関係講演会・塾保護者会などで、多数のスピーチをこなしています。
【サイト・パンフレット】
・季節の挨拶、お願い文、お礼文、謝罪文など
【行事・イベントのあいさつ文】
・年末年始のあいさつ文、イベントのあいさつ文
※修正2回承ります。
【実績例】以下全て、ランサーズのご依頼です。
・塾の中学入試説明会での保護者スピーチ:2023
・代表挨拶(Web&会社パンフレット):2023
・理事長挨拶など(手紙)
・店舗・塾・サービス開始の挨拶(Web)
・サンクスレター(+レビュー依頼)
・開店・新規サービス開始あいさつ(葉書・レター)
・年末年始の(代表様)挨拶
・高校卒業式の謝辞
・結婚式友人の挨拶/新郎の挨拶
・商談レター(商品・企画)
・サービス料金値上げのお知らせ
・マンション管理委会社からのお知らせ
・企業・店舗の営業レター:多数(BtoC BtoB)
・マンション売却客獲得のレター
・店舗の新業務開始 再出発のあいさつ文
・専門雑誌などへの社長のあいさつ文
・不動産会社の営業レター etc.
`【クライアント様】まずは私のプロフィールの✉(メッセージ)からお問合せ下さい。納期などを相談させて頂きます。``
https://www.lancers.jp/profile/study21?ref=header_menu
本パッケージのテンプレ利用・一部コピー・模倣を固く禁じております。
【商談代行】営業のプロが貴社の商談を代行・サポート致します
業務内容
■こんな人にお勧め
・新規事業立ち上げたてで営業手法が確立していない
・営業不足で売り上げを増やせない
・スポットで受注を上げていきたい
※ご提示価格は初回限定となります。
初回稼働終了後に正式依頼の金額を決定させていただいております。
■弊社にお任せください
弊社では「1商談」ではなく「1社」ごとにご料金をいただいておりますので、1商談後の追客~受注・失注はっきりするまでサポート致します。
■サポート体制について
・貴社商材についての理解を深めるため、勉強会の実施や商材資料など細かく共有いただき、商談を実施いたします。
・基本2人1組体制でサポート致しますので、やり取りもスムーズに行うことができます。
■実績
・大手一部上場人材会社
・大手不動産会社
・医療系サービス
・スタートアップ企業
【業種問わず】貴社の商談同席・商談代行を認定ランサーが承ります
業務内容
【2023年度パッケージ売上1位の認定ランサーが対応します】
★以下のよう課題を感じている方は、まずご相談ください★
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
・新規商談の進行に不安がある
・アウトバウンドの経験が豊富な営業スタッフがいない
・自社スタッフが現状対応をしているが成約数が低い
・クロージング力が弱く課題に感じている
・商談後の失注理由がわからない
...etc
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
BtoC・BtoCの営業経験15年以上。
ランサーズ実績・評価が100件以上の営業専門認定ランサーにて対応致します。
成約率向上は勿論、営業資料・リード内容からのシナリオなど商談に纏わる事項を一手にお受け致します。
※最大限の努力をいたしますが、本パッケージは受注を確約するものではございません
▼実績例(商談実績)
・ビジネス向けハードウェア商談
・ビジネス向けシステム・セキュリティ商談
・バックオフィス業務システム商談
・オフショア開発案件獲得・パートナー契約に向けた商談
・アライアンス契約を目的とした会社紹介・ヒアリング
・店舗取扱を目的としたペットフードの商談
...etc
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
元米国在住者が英語の商談、会議、ウェビナーのオンライン通訳を行います
業務内容
リモート環境でも逐次通訳と同時通訳が可能
オンライン通訳では直接対面のコミュニケーションと同じように、プロ通訳者による同時通訳と逐次通訳のいずれも対応が可能です。
「どのシステムを使用すればいいか分からない」「当日までの進め方が分からない」といった場合もお気軽にご相談ください。お客様の環境や目的にあった最適な通訳方法をご提案します。
①逐次通訳の場合
各種ビデオ通話アプリケーションを利用した会議やセミナーについて、逐次通訳を行います。お客様が普段使用されているビデオ通話アプリ・Web 会議アプリだけを用いた通訳対応が可能です。少人数の商談や会議でのご利用をおすすめしています。
通訳者はお客様のオフィスもしくは通訳者の自宅から参加します。
※逐次通訳:逐次通訳(ちくじつうやく)とは、話者の発言を短く「切りの良いところ」で一度止めてもらい、訳を伝える通訳方法。
【対応ビデオ通話アプリ例】
- Skype
- Zoom
- Cisco Webex
- Microsoft Teams
- Google Meet
- GoToMeeting
上記以外のアプリ、ツールを利用する場合も、ぜひご相談ください。
②同時通訳の場合
オンラインの会議やセミナーで同時通訳を行う場合、以下の 3 つの方法のいずれかで対応します。シチュエーションやお客様が普段使い慣れているビデオ通話アプリに合わせて最適な方法をご提案します。
- 1 つのビデオ通話アプリで実施する(Zoom や Webex の同時通訳機能を使用)
- 2 つのビデオ通話アプリを使用する
- RSI を使用する(InterpreteX、Recot)
※同時通訳:同時通訳とは、通訳者が話者の発言を聞きながら、ほぼ同時に訳を伝える通訳方法。話者は通訳のために話を区切る必要がありません。
【遠隔同時通訳(RSI)とは】
RSI(遠隔同時通訳:Remote Simultaneous Interpretation)は、インターネット上で専用の同時通訳プラットフォームを利用することにより、参加者がそれぞれ自分の PC やモバイル端末で同時通訳音声を聞くことができるシステムです。通訳者は映像と音声をモニタリングしながら遠隔で同時通訳を行います。
- 言語
- 英語
海外製品との商談(日英通訳を兼ねて)をスムーズに仕切ります
業務内容
▼こんな方へオススメ
・海外メーカーの製品を、日本市場で販売したい・契約周りについて、海外企業との交渉・英語力が不安・貿易の実務経験がある人にサポートしてほしい
▼経歴
日本市場に参入した事のない欧州企業の日本進出の支援(製造業が多いです)を主業務として、海外企業と日本顧客の仲立ちとして、市場調査・マーケティング施策立案・販促支援・営業実務・日本の官公庁とのパイプ作りを行い、ゼロから累計30億円の受注まで成長。英語を使った交渉・商談を得意としています。(実績のある商品・企業は、添付資料にてポートフォリオ公開しています)
海外メーカーの来日アテンドとしては15年の法人営業経験があり、
ほぼ毎月、日本顧客との対面での打合せ・同時/逐次通訳を行っております。
輸入商社(10年)、欧州メーカーの日本法人創業の経験(4年)あり。
海外新興メーカーの日本市場シェア拡大をミッションとして、日系商社、外資メーカーにて新規開拓営業、マネメントに従事。実績重視の日系大手企業(重電/鉄道/船舶業界等、製造業が専門)を対象に、複数チャネルのプロモーション策定、営業活動による顧客との関係強化、受注までの実務担当。ゼロから30億円までの受注をプレイングマネジャーとして部下と共に実行。無名海外メーカーのプレゼンスを向上させた。
【オンライン名刺】zoomやWeb商談で大活躍する、オンライン名刺を作成します
業務内容
Web会議ツールで大活躍間違いなしの、『オンライン名刺』を制作いたします。
zoomやGoogle meetの背景設定でご活用いただけます♪
1名様のご依頼は2,000円で承ります。
リピートの方は1,500円で承ります!
★ニーズと効果
経営者や会社員(営業・事務・リモートワーク)、フリーランス、個人事業主の方々へ!!
・オフィスや出先で、背景を隠したいな。
・背景画面どれを選んだら良いかわからないなぁ。相手の好みもあるだろうし。
・オンライン上で、会社の情報や自分のことを分かりやすく伝えられたらいいのに。
・すぐに会社HPやSNSに飛べる方法はないかな。
これらを実現するのがオンライン名刺だと私は考えています!
★オンライン名刺の入力項目(基本サービスに含まれます)
・会社の公式ロゴ(お客様でご用意お願いします)
・会社名
・お名前
・お名前の読み方(英字,平仮名,カタカナ,その他言語可能)
・電話番号やアドレス
・SNS等のユーザー名(1つまで)
・会社HPやYouTube等の外部リンク(お客様でご用意いただいたQRコード)
・会社HP等ののURL
※背景色や、文字の色の指定は無料で承ります!
★ご依頼につきまして
・ご不明点につきましては、ご遠慮なくお申し付けください!
・虚偽の会社名や、実際に所属していない会社名、役職についてはお受けできません。
・詐欺目的や反社会的な活動をされている方のオンライン名刺はお受けできません。
・卑猥な画像や文章につきましてはお受けできません。
※恐れ入りますが、上記内容をご確認の上、ご依頼ください。
★修正依頼等につきまして
・文字やQRコード、会社ロゴの配置等につきましては、ご依頼の際にお申し付けください。
・1回目納品後、1回のみ、修正いたします(こちらのミスの場合はカウントいたしませんので、ご安心ください)
・一度ご注文したことにある方の、部署名等のみ変更、結婚による苗字等の変更のみの場合、割引させていただきますので、ご相談ください!
★よくあるご質問
※こちらはオンライン名刺ですので、紙でのご提供ではございません!
※実際に背景を設定すると、文字が反転されている
→自分の画面では文字が反転いたしますが、相手画面では反転ずに見えていますので、ご安心ください!
ご不明点はお気軽に、ご質問ください!
海外起業家がオンライン会議・国内外アテンドで英語通訳、各種ドキュメントを翻訳します
業務内容
【2024年1月から、本格的にスタートいたします!】
外国人と話す際の「不安」、「本分に集中したい」、「日本語で細かいニュアンスまで伝えたい」という方に、ウェブ会議・対面での会議への同席、国内・海外問わずアテンドしながら通訳いたします。
必要であれば、話が弾まない場合などのファシリテーションも邪魔にならない程度でお手伝いいたします。
【お客様のお仕事の成功を最大限サポートさせて頂くために、下記をお願いしております。】
・事前資料があれば的確な訳ができますので、どういう目的でどういうお話をされるのか、これまでどんなやり取りがあったのか、専門用語の対訳など、ご提供いただければよりスムーズにお手伝いできます。
・ウェブ会議の場合は、通話品質が悪いと、聞き直したり、聞き取れなくて会話にならなかったりということが起こり得ますので、安定した環境からのアクセスをお願いいたします。
【自己紹介】
現地パートナーと起業してからは、毎日英語でディスカッションや会議などを行い、国内外の出張でも通訳を頻繁にしていました。業務上日常的に資料やドキュメントを翻訳してまとめ、作成しておりましたので、安心してお任せ下さい。
直近1年間は、東証プライム上場企業の海外進出プロジェクトの立ち上げにフリーランスとして参画し、クリプト、ブロックチェーン、DAOなどのweb3関連、AI、ウェルビーイング関連の記事や論文を500本ほど翻訳し、まとめてきました。
【ポートフォリオ】
https://www.wantedly.com/id/okamoto_shinnosuke
当日お手伝いできること、楽しみにしております!
Skype、Zoom、電話等を使い遠隔で逐次通訳(英語、スペイン語)をします
業務内容
SkypeやZoomを使って外国人と話す際「外国語に自信が無い」、「会話に集中したい」という方に、ウェブ会議に同席して通訳を致します。社内通訳時代も独立後も数多く電話・ビデオ会議の通訳を実施しておりますので、安心してお任せ下さい。話が弾まない場合のファシリテーションも邪魔にならない程度で実施し、時間を有意義に使った、活発なミーティングのお手伝いができます。不明点はうやむやにせず、明確にした上で通訳を致します。
・商談(Kickstarter等海外でキャンペーン中の新商品の独占販売契約交渉、価格交渉など)
・インタビュ-(投資デューデリジェンス、KOLや消費者へのインタビュー等のご依頼が多いです)
・照会、問い合わせ(購入検討中のサービスの詳細を確認したい)
・対応依頼(登壇を依頼するための会議)等。
お客様のお仕事の成功を最大限サポートさせて頂くために、下記をお願いしております。
・事前資料があればあるほど、的確な訳ができます。どういう目的でどういう話をするのか、これまでどんなやり取りがあったかと言ったことや、専門用語の対訳があればご提供下さい。通訳者は事前に両言語で用語集を用意し、通訳の日に備えます。全く事前情報が無くてもお手伝いできますが、お客様とお相手とのコミュニケーションをより正確且つ円滑にお手伝いできるよう、事前資料のご提供にご協力下さい。
・通話品質が悪いと、聞き直したり、聞き取れなくて会話にならなかったりということが起こり得ます。インターネット通信速度が速く、安定した環境から接続して下さい。Zoomで動画やスライドをシェアする際の通信は、有線LAN(イーサネット)接続をお勧めしております。
・電話やマイクは極力口元に近づけて下さい。音が拾えるほど、通訳の精度が上がります。電話やマイクのそばに紙を置いてめくる場合、声よりも紙をめくる音を拾うため、お声がよく聴こえません。スピーカーホンや全指向性の卓上マイク等をお使いの場合は周りにものを置かないよう、できる限りご配慮下さい。
・通話中は極力移動せず、雑音や騒音の無い静かな屋内で通話して下さい。同じく、通訳の精度が上がります。移動中の電話参加者は回線から落ちてしまうことがあります。
同時通訳をすると、聞く方にとって、オリジナル音声と、通訳音声がダブルで聞こえて聞き取りづらくなりますので、一回線を使用した通訳は、逐次通訳でお受けしております。そのため、話したい内容が30分ある場合は、通訳にもおよそ同じ程度の時間がかかりますので、会議時間としては倍かかります。この点、通話のスケジュールを組む際にご留意下さい。(同時通訳をご希望の場合、別メニューで掲載しておりますのでそちらをご確認下さい。)
通訳者の集中力は、同時通訳で15分、逐次通訳でも30-60分程度です。本メニューは通訳者一名での対応となりますので、60分を超える通話は、5-10分の休憩をお願いしております。集中力を維持し、正確性を保つためですので、何卒ご理解のほど、お願い致します。
料金は1時間からです。開始前10分間の事前打ち合わせもサービスでお付け致します。声のボリュームを確認したり、話の段取りをお伺いしたり、その他、通話を円滑にするための不安を解消するためにお使い頂けます(任意ですので、不要であれば、会議開始時間きっかりに開始)。
ネット接続を使用せず、Zoomやその他会議用ダイアルインに「電話」をかけて入る場合の通話料はお客様にご負担頂いております。固定電話番号で3分15円(税抜)を料金に追加させて頂きます。お客様から電話をかけて頂く場合や、通話料無料の番号にかける際は電話料金は頂きません。
また、通訳は短期的記憶に基づいて瞬発的に訳出するスキルのため議事録作成は承れません。なにとぞご了承下さい。
英語⇔スペイン語通訳は予習に時間がかかるため、2時間分を最低発注単位とさせて頂いております。
<キャンセルポリシー>
ご発注頂いてから、通訳当日(複数日の場合は初日)から数えて5営業日前よりキャンセル料が発生致します。営業日は祝日を除く月曜日から金曜日、9:00-17:00が営業時間となります。営業時間後のご連絡は翌営業日扱いとなります。
日程の変更の場合は、2営業日前までの変更打診、かつ変更後の日程で当方の都合がつく場合はキャンセル料は頂きませんが、変更後の日程に都合がつかない場合はキャンセル扱いとなります。
5営業日前から3営業日前まで 通訳料お見積もり金額合計の50%
2営業日前 通訳料お見積もり金額合計の75%
前営業日・当日 通訳料・拘束料お見積もり金額合計の100%
お話をお手伝いできるのを楽しみにしております!
英語通訳、交渉、商談等 (ドイツやその近隣国)
業務内容
ドイツのベルリンやその近隣国での英語通訳を承っております。
英語での交渉、コーディネートなどが必要な際はぜひお気軽にお声がけ下さいませ。
交通費や滞在費は、別途お支払いいただく必要がございます。
ベルリンであれば観光案内も可能です。
私は社交的で気さくな性格です。
英語でのプレゼンテーションやスピーチを一緒に仕上げます
業務内容
イギリスの大学、大学院をストレートで卒業した大学講師でもあり、歌手や俳優の演技コーチでもあるプロ指導者の私が、英語でもプレゼンテーションやトークの仕上げをチェックいたします。
・いまさら英語をやり直すほどではないが、コミュニケーションに自信が持てない
・お立場上、もっと説得力のあるトークをしたい
・英語の文法や試験はできる方だが、会話が苦手だ...
・日本人の英語のどこが回りくどく誤解を招くのか、実は分かっていない
・限られた時間内に、スピーチや質疑応答を通じて、相手との関係性を変化させていきたい....
ご自分の意図が自然に伝わるようになっているか、内容が相手にとって快適、かつホンモノとして通じるか...ジェスチャーや姿勢はもちろん、スピーチの抑揚や展開、特に日本人がうっかりやりがちな発想の違いや文章展開の傾向、そして「モノトーン」なトークのクセやスピーチの傾向を改善し、コミュニケーションとして成立するようアドバイスいたします。
想定されるQ&Aの練習にもご対応可能です。
原稿のチェックというよりも、ビデオをつかいますので、実践でリハーサルしていただき、練習方法のご提案といくつかのポイントレッスンをいたします。
ご自身のスピーチやプレゼンの長さに応じたレッスン時間をご相談ください。3回、6回、12回などシリーズで学会での発表や所信表明演説、ご商談での会社案内などを完成させることも可能です。もちろん、継続的なコーチングも可能です。
個別の指導が得意ですので、ご自身の目的やスピーチやプレゼンの環境、目標などを事前にヒアリングさせてください。
自信をもって、有意義でお互いに実りある、快適なスピーチ&プレゼンへ!
■事前のお願い
スピーチやプレゼンテーションの目的、当日の環境や対象など、出来る限り具体的にお教えください
ターゲットが明瞭であるほど、課題を絞って、効果的なスピーチやプレゼンテーションの内容の演出や構成の推敲、語彙選びの調節も可能です
ドイツ語 見本市/商談/機器検査立会い通訳
業務内容
見本市、商談に伴う通訳
機器輸出前検査の立会い通訳
機器定期点検などに伴う立会い通訳
視察団などへの随行通訳(ドイツ語圏への随行含む)
以下、対応可能時間は、ご連絡頂いた内容に
比較的スムーズにお返事を差し上げることができる時間帯を示しています。
新規獲得営業やテレアポに関する【悩み相談・アドバイス】を行います
業務内容
ご覧いただきありがとうございます!
本気で営業成績を伸ばしたい!という強い想いのある方からのお申込みをお待ちしてます!
【こんなお悩みはありませんか?】
・営業職になったけど「気合と根性だ」と言われ困っている
・営業成績が伸びない
・営業トークに自信がない
・お客様のニーズを引き出すことができない
・お客様との信頼関係を築くのが苦手
・売上目標やノルマが達成できない
・テレアポのコツが知りたい
・営業をしていてもやりがいを感じることができない
・販路拡大するためにはどんな営業手法を使うのが良いか
・営業人員に対してどのように教育すればいいか
などなど新規獲得やテレアポに関してお悩みの方はぜひ一度お気軽にご相談ください。
【経歴・プロフィールについて】
社会人1社で個人宅営業にて、光回線の営業をし、営業成績1位の実績。そこから転職し現在は某大手広告会社にて法人営業の管理職を務めており、営業成績1位や年間賞受賞やMVP受賞などの数々の実績を残しております。
数百社以上の契約実績・課題解決を営業を実施してきたプロだからこそ、1人ひとりの悩みや課題に向き合い、
「営業成績アップ」「営業課題の解決」などのお手伝いをさせていただきたいと思っています。
また営業経験があるだけではなく、営業人員の教育にも力をいれてきました。
営業に関わる全ての方が楽しくやりがいを持って働けるように、
精一杯アドバイスさせていただければと思っています。
お気軽にご相談ください!
★お時間のある方は下記もどうぞご覧ください★
【営業経験・実績】
・訪問商談
・WEB商談
・電話商談
・営業研修講師
・営業に関する記事作成
・営業資料作成
・トークスクリプト作成
どんなことでお気軽にお問い合わせくださいませ!
1文字2円〜 商談におけるメールの日本語⇄韓国語翻訳を承ります
業務内容
◆サービス内容◆
•韓国企業と商談における、メールのやりとりをするにあたって、内容を韓国語⇄日本語へ翻訳してほしい。
•メールの内容が合っているかどうか添削してほしい。
•翻訳ツールだけでは不安なので、合っているかどうか、内容をしっかりチェックしてほしい
。
こんなお悩みにお応えいたします!
◆金額◆
400文字以内 1,000円
※400文字以上となる場合は、200文字毎に500円の追加料金をいただきます。
一回お買い上げにつき、1通のメールやりとりとなります。
◆やり方◆
①翻訳してほしいメール内容を、WordやExcelデータなどで提出。
②最短2時間、最長10時間以内に翻訳を行い、WordやExcelデータなどで納品。
営業のプロが、あなたの仕事の商談シナリオ動画を作成します
業務内容
ページをご覧いただきありがとうございます!
突然ですが、御社には何人の営業パーソンがいますでしょうか?営業パーソンが1人前になるまでの期間や、結果が出ない営業マンがいる、などの人件費のロスにお悩みではないでしょうか?
+Valueの営業アニメーションはそんな御社の営業リソースに関する問題をまるっと解決いたします!!
(1)+Valueの営業アニメーションの特徴
①『伝える』ことに圧倒的にこだわっております。
+Valueの営業アニメーションは、マーケティングツールではなく、通常の商談でお客様と相対した状態で使用していただく動画ツールの作成をさせていただきます。
②オンライン営業との相性◎
+Valueの営業アニメーションは、動画で提案シナリオを作成し、お客様とのコミュニケーションを生み出しながら商談の成功に導くツールを提供しております。
なので、オンライン営業で動画を流しながら会話をすることで、自然とコミュニケーションが取れている状態を演出いたします。
③圧倒的コストパフォーマンス
+Valueの営業アニメーションは、営業力の均質化を図る目的で作成していただくので、各営業マンが同じ動画ツールを持ち歩き、成功シチュエーションを量産化するものになっております。なので営業マンの人数が多ければ多いほどお得に感じていただけます。
サービスに関して、イメージが付きやすいように説明動画を添付しましたので、是非見てみてください!!!
宜しくお願い致します!
【初回15分無料】海外メーカーとの商品輸入交渉の通訳
業務内容
外資系金融機関でM&Aプロジェクトの交渉などの通翻訳を担当していた経験を活かし、海外の製品の仕入れ交渉の通訳サービスを提供しています。
海外メーカーへのアプローチ、仕入れに際しての価格や諸条件の交渉、独占販売契約の締結、クラウドファンディングの出品、ECサイトでの販売に至るまで、海外との商談をサポートさせていただきます。
メーカーとの良好な関係の構築しながら、クライアント様のご希望を的確に伝え、商談の成立に努めます。どうぞお気軽にご相談ください。
=====================================
【費用】
15分あたり1,250円(手数料別)
ミニマム30分より予約承ります。
初めてご利用されるクライアント様に限り、初回の15分を無料でご提供します。
Skype、zoom、webexなどの各種リモート会議システムに対応可能です。
【通訳対象の例】
- 候補となる海外メーカーへのアプローチ
- 仕入れ交渉、価格交渉
- メーカーへの発注や生産状況の確認
付随して以下のような翻訳が必要でしたら別途お見積もり致します。
- 独占販売契約書の翻訳
- ランディングページ、広告、商品紹介映像など、プロモーション用素材の翻訳
- 各種認証取得に係る翻訳
【対応可能な日時】
日-土 7:00-24:00(不定休)
よろしくお願い申し上げます。