お客さまの声
業務内容
お一人でビジネスをされていたり、社内に英語ができるスタッフがいない!
そんなとき、海外とのやり取りが不安だ・・・。
私がオンライン秘書として御社のサポートをします!
メールだけではなく会社資料などの翻訳もお任せください!
また、英語の使用がない作業もご相談に応じて対応させていただきます!!!
- 言語
- 英語
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 会議通訳
- 6,000円 / 納期 +1日
実績・評価
35 件
満足
0
残念
獣医師用教育動画の英語字幕作成
2024年5月28日
丁寧に翻訳いただきありがとうございます。
今後とも何卒よろしくお願いいたします。
新聞・雑誌・出版の映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
2024年5月14日
今回も丁寧に翻訳いただきありがとうございました。
またよろしくお願いいたします。
新聞・雑誌・出版の映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
2024年5月7日
大変丁寧に翻訳いただきましてありがとうございました。
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
出品者
<迅速/丁寧/プロフェッショナル>海外ビジネスサポート/日英⇔英日翻訳&その他何でもご相談ください!
-
35 件 満足0 残念
- シルバー
- 個人
- 埼玉県
海外ビジネスサポート/日英⇔英日翻訳&その他何でもご相談ください!
日本で外資系メーカーに9年(正社員)、海外で外国籍企業に4年(正社員)勤務の経験の後、在宅で米国企業の委託業務をしています。
外資系メーカーでは、PC関連商品の購買と納期管理を担当し、サプライヤー訪問・SAPシステムのカスタマイズ・海外企業間とのコレポンや書類翻訳などを担当しておりました。
また、その後、東南アジアで米国籍企業に在籍し、ヘルスケア関連調査のプロジェクトマネージャーを務めました。海外大手クライアントを相手に日々コレポンをしておりましたので、一般的なビジネスメールだけではなくクレーム対応なども得意です。
現在は海外在住(18年目)のため、在宅で仕事をしています。
常にPCを持ち歩き時間の無駄を省いております。
効率的でスピーディーながら丁寧な仕事を心がけておりますので宜しくお願いします!
*ランサーズの他にココナラやクラウドワークスでも仕事を受注しております。
[クラウドワークス] *承認件数300件以上!
- 学術論文(脱毛、乳癌等)の要約部分のみの翻訳100程度 英→日
- 美容コラム翻訳 日->英 300程度
- その他(医療検索用語、ビジネス文書、商品ブログなどの翻訳)
[Coconara]
- 日英/英日翻訳、ビジネスサポート 通算550件の実績(全て評価良)
[その他経験 -一般ビジネス関連-]
- 香港企業のビジネスサポート経験
(会議通訳、日々のメール翻訳、商品の翻訳)
- 米国企業の在宅委託業務
(クライアントへの見積もり提出、プロジェクト進行管理)
- 英会話学校オンラインカスタマーサポート
(お客様のカスタマーサポート、講師面接、メルマガ翻訳など)
- 商社パンフレット翻訳
- 歯科ホームページ翻訳
- タイでの日系企業向けビジネス文書翻訳(契約や社内文書など)
【スキル】
- TOEIC955点
- 北京語上級
どうぞ宜しくお願いします!
注文時のお願い
1. 予測される仕事内容
2. 対応が’必要な時間帯など
-
100,000円
平日週5日(土日は必要に応じて対応可能) 毎日30分以内の業務
納期 1日 -
15,000円
平日週5日(土日は必要に応じて対応可能) 毎日60分以内の業務
納期 1日 -
20,000円
平日週5日(土日は必要に応じて対応可能) 毎日90以内の業務
納期 1日