お客さまの声
業務内容
これまで貿易商社、通信業界、不動産業界での商談における日英通訳を担当させていただいております。
オンラインでの日英逐次通訳になります。
(名古屋市内であれば対面も可能です。)
英語のスキルを活かして、
・日本語から英語、英語から日本語への逐次通訳
・日本語記事の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
依頼者さまと取引相手様が円かつ良好なコミュニケーションが図れるように、最大限努めます。
お気軽に見積もり、ご相談ください!
- 目的
- 新規求人情報
- プラットフォーム
- LinkedIn X (旧Twitter)
- 言語
- 英語
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
19 件
満足
0
残念
リモートまたは名古屋市内で英語通訳(日本語から英語、英語から日本語)します
2024年4月5日購入したパッケージ
大変気持ちのいい仕事ぶりでした。
Yoshiさんにとって専門外分野での通訳業務でしたが、事前資料の読み込みをして頂いたおかげで当日はスムーズに先方とのミーティングがうまく行きました。
彼の謙虚で勤勉な姿勢は本当に素晴らしいです。
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2024年2月6日いつもありがとうございます。今後もよろしくお願いいたします
翻訳・通訳の英語翻訳・英文翻訳
2023年11月25日いつも安心してお任せしています。丁寧かつ迅速に対応していただいています。
出品者
通訳(リモート or 名古屋市内)で可能です。
-
19 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
- 愛知県
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
齋藤 豪と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・同志社大学卒業
・大学時代オンライン英会話講師としてアルバイト
・オーストラリアで語学留学、交換留学
・カナダで通信業界、不動産業界で勤務
・英語圏で2年以上の居住経験
【英語のスキル】
・TOEIC 890点
・IELTS overall 6.5
スピーキングはビジネスレベル
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・日本語から英語、英語から日本語への通訳
・日本語記事の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
その他趣味として
・海外旅行
・サッカー
などがあります。
【稼働時間】
週に10時間以内の在宅ワークまたは名古屋市内でお受けしております。
【SNS】
・Twitter:@iamyoshi32
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。