募集終了
募集終了
募集終了
英語→日本語への翻訳、500文字程度
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 0 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
500文字程度の英語から日本語への翻訳案件です。
内容:委任状
納期:可能な限り早く
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
500
■ 納品形式
Wordファイル(.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
4
件
募集終了
組織変革に関する海外企業の事例翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
6,000
円
~
7,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 10 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社は、組織変革のサポートをしているコンサルティング会社で、オランダの会社と提携して事業展開しております。
そのオランダの本部の事例の翻訳を依頼します。
1記事1000文字〜3000文字程度ですが、月3本-4本依頼予定です。
1単語5円程度で受諾頂ける方を募集しております。
翻訳依頼記事を添付しておりますので、興味がある方はご覧くだ...
募集終了
IT会社HPの翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 7 日、取引期間 6 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社は、エネルギー業界のプラットフォームを研究開発している会社です。
ホームページの英語バージョンの開発ため、翻訳を依頼します。
短文が多く、全部で8000字ですが、繰り返しの表現が多々あります。
1字5円程度を想定しておりますが、いかがでしょうか。
翻訳する文書は、メッセージ頂ければお送りしたいと思います。
ご興味ある方は、...
募集終了
約30分間の動画原稿の翻訳(英語⇒日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
40,000
円
~
50,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 3 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
【 概要 】
「5つの選択」というコンテンツの約30分程度の動画の原稿を日本語訳していただきたいです。
日本語のPPT資料もあるので、ある程度、参考になる日本語などがあります。
【 依頼内容 】
・文章内容:約30分の動画の原稿の翻訳
・文字量:4,000文字程度
・求めるレベル: ビジネス
【 納期 】要相談
【 ...
提案数
16
件
募集終了
約1時間の動画の翻訳(英語⇒日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 19 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
【 概要 】
「7つの習慣」というコンテンツの約40分程度の動画の音声を日本語訳していただきたいです。
粗いですが、文字起こししています。
日本語のPPT資料もあるので、ある程度、参考になる日本語などがあります。
【 依頼内容 】
・文章内容:約40分の動画の翻訳
・文字量:6,000文字程度
・求めるレベル: ビジネス
...
提案数
7
件
募集終了
日本酒パンフレットの翻訳
- 中国語翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
50,000
円
~
100,000
円 / 固定
■ 依頼の目的・背景
日本酒に関する日本語パンフレットを中国語に翻訳する必要があるため。
簡体字と繁体字の両方に対応していただける方がありがたいです。
■ 総ワード数
7000
■ 記事単価
4000
■ 日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語
募集終了
オンライン会議やクラスの通訳者募集
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
20,000
円
~
50,000
円 / 固定
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
英日通訳者募集。
日本人ビジネスオーナーと外国人ビジネスオーナーのオンライン会議やセッションの通訳をお願いすることになるため、オンラインビジネスの知識がある方優先。
日本ビジネス時間働ける方。
翻訳のお仕事もあります。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1000
■ 納品形式
Wo...
募集終了
日本語文書を英語に翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 固定
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外のビジネスパートナーに対して、物件売却依頼を行うため
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
638
■ 納品形式
Wordファイル(.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
募集終了
社内発行物の翻訳(日本語→中国語)
- 中国語翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
20,000
円
~
50,000
円 / 固定
■ 依頼の目的・背景
飲食店を経営する社内向けの広報誌の制作をしております。
中国人スタッフが多くいるため翻訳をお願いしたいです。
スタッフの活躍の様子などを伝えたいと思っています。
■ 総ワード数
5000
■ 記事単価
30000
■ 日本語起点/対象言語起点
対象言語→日本語
募集終了
社内報インタビュー記事の翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
20,000
円
~
50,000
円 / 固定
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社では週次で社内報(メール)を日英で制作しているのですが、
日本語の記事に英訳をつけたいと思っています。
英訳の後、ネイティブスピーカーにより、校正が入りますので、固有名詞をどう訳すか迷った場合はそのまま日本語を記載いただいてかまいません。
こちらのサービスを利用するのが初めてのため、
不慣れなところもあるかと思いますが、よろ...
提案数
0
件