募集終了
海外FX会社ヘルプデスクからのメッセージ翻訳(中国語/英語→日本語)
- 中国語翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 2 日
■ 依頼の目的・背景
お世話になります。
さて、早速ですが、今回は短文ではあるのですが、海外FX会社のヘルプデスクからの依頼があります。
元言語は中国語、或いは英語のケースがあるのですが、日本のお客様からの問い合わせに対する返信や会社側からのアナウンス文の翻訳を依頼したいと思います。
海外FX会社利用者においては不正トレードを行うお客様もおりますため、その方々にその不正の...
募集終了
ウェブサイト用のお知らせ掲載文章・英語文章翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 1 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字2000字(A4サイズ8枚)程度の、英語→日本語への翻訳をお願いします。
内容は、ウェブサイトにシステム障害が起きている際に、サイト訪問者へ障害が発生していることをお知らせする文章や、Eメールでの連絡につかう文章の翻訳です。難しい内容ではありません。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
2000
...
提案数
54
件
募集終了
海外ウェブサイトの翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 5 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外Financial Derivatives Brokerの英語ウェブサイトの和訳(原稿はEXCELで送付可能です)
※直訳ではなく、金融系知識、知見を基にしたサイト訪問者に訴求力のある翻訳を期待
※本件以降サイト更新や会社からの英文アナウンスの和訳等継続時に依頼予定
※提案多数につき、システム上は明日ですが、本日4月3日16時頃迄...
募集終了
約5000文字、仮想通貨関連のブログ記事の翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
5,000
円
~
6,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 4 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
日本語で書かれた仮想通貨に関するブログ記事の翻訳をお願いします。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
5000
■ 納品形式
Wordファイル(.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
13
件
募集終了
FX関連アプリの翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 12 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
提供中サービスの英語圏展開にあたり、会員登録等に必要なページの翻訳作業をお願いします。
なお、利用規約やプライバシーポリシーの翻訳も含んでいるため、法律・法務翻訳のご経験ある方を優遇させていただきます。
翻訳対象になる項目はGOOGLEスプレッドシートでおまとめした形で共有致します。
機械的な翻訳作業ではなく、言い回し等を考慮した...
募集終了
海外在住者、女性・主婦の方歓迎!日本語→英語 FX・仮想通貨など投資のブログ記事の翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 7 日、取引期間 26 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
こんにちは。
ご覧頂きありがとうございます。
仮想通貨やFXなど、投資情報を英語で情報発信します。
既に日本語の記事があるので、英語に翻訳して頂きたいです。
翻訳の資料は契約後にお渡しします。
機械的な翻訳ではなく、
英語圏の方に通じる言い回しや文化も把握している方が望ましいため、できれば海外在住者の方にお願いしたいです。
...
募集終了
金融関連記事の英語→日本語 翻訳依頼
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
20,000
円
~
50,000
円 / 固定
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外の英語記事(金融関連コンテンツ)の日本語への翻訳をお願いします。
記事のURL
https://www.forex.com/en-us/market-analysis/latest-research/the-longterm-impact-of-deficit-spending-quantitative-easing-and...
提案数
18
件
募集終了
英語文章翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
100,000
円
~
200,000
円 / 固定
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
現在、日本の学校の子どもたちはいじめや不登校、自死の問題などを抱えています。自分をかけがえのない存在として認識し、自分の強みを活かして感謝や思いやりを大切にできる児童生徒を育てたいと考えています。CHOOSE LOVE PROGRAMの充実した内容を日本ですすめたいので、大量にある資料を順次翻訳していきたい。社会情動教育、ポジティブ教育、脳科学...
募集終了
金融業の通訳(英語・日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
50,000
円
~
100,000
円 / 固定
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
金融・投資関係の通訳士を募集しております。
海外の依頼者様が、日本の企業へ投資する際に行われているミーティングでの通訳をお願い致します。
特に金融業に詳しい方
例えば:Gross profitとOperating Profitの使い分けができる方など
事前に海外の依頼者様の質問内容をお伝え致しますが、
日本の企業側の回答は...
提案数
4
件
募集終了
英語文章翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 固定
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字で2000字(A4サイズに8枚)程度の英語→日本語 の翻訳をお願いしたいです。内容はウェブサイトのシステムに関する内容です。サイトに不具合が生じている際に、サイト訪問者へシステム障害を知らせるお知らせメッセージなので難しい内容ではありません。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
2000
■ 納品形...
募集終了
投資会社での通訳翻訳業務【スキルアップ】
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
50,000
円
~
100,000
円 / 固定
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社は、事業会社への経営支援やアドバイザリー、新規事業開発を行っております。
この度、事業開発に伴い海外とのやりとり業務が発生してきたため、通訳業務をご依頼します。
アライアンスに関する交渉や事業開発の領域の為、スキルアップにも繋がります。
■ご依頼内容(英語)
・通訳業務・・・海外企業との電話ミーティングの通訳を想定しています
...
募集終了
中国サイトの操作翻訳サポート
- 中国語翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 固定
■ 依頼の目的・背景
中国現地の口座を持っているのですが
中国語がわからないので、オンライン会議ツールで画面共有しながら
ネット操作で操作を翻訳・指示していただける方を募集します。
※総ワード数や記事単価は仕様上入力が必須だったので入力してますがデタラメです。基本的に通訳なので時間や内容で請け負っていただける方が対象になります。
ご応募いただいた方により詳しくご説明しますが...
募集終了
海外在住者、女性・主婦の方歓迎!日本語→英語 FX・仮想通貨、金融サービスなど、ブログ記事の翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
~
5,000
円 / 固定
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
こんにちは。
ご覧頂きありがとうございます。
仮想通貨やFX、金融サービスなどの情報を英語で発信します。
既に日本語の記事があるので、英語に翻訳して頂きたいです。
翻訳の資料は契約後にお渡しします。
機械的な翻訳ではなく、
英語圏の方に通じる言い回しや文化も把握している方が望ましいため、できれば海外在住者の方にお願いしたいで...