募集終了
海外製品のマニュアルの翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- ゲーム・アニメ・玩具
プロジェクト
1,000
円
~
2,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 0 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
現在、海外製品を輸入する業務を行なっております。
海外製品のマニュアル(英語)を日本語訳出来る方を募集します。
提案即決を目指しています。
海外製品ですが、いかにも「英文を日本語に訳しました」という堅苦しい訳語、ロボットのような翻訳では困ります。
(準備段階で翻訳ツールなどを利用するのは構いません)
しかし納品物(テキストファ...
募集終了
海外電気製品のマニュアル翻訳(英語→日本語)Excelで5シート 12,160words
- 英語翻訳・英文翻訳
- 商社
プロジェクト
6,000
円
~
7,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外から仕入れる充電器の英文マニュアルを日本語翻訳して頂きたく、今後長期でお付き合いいただける方を募集致します。*電気製品の翻訳経験者を優遇させて頂きます。単なる翻訳だけでなく、この文言は入れたほうが良い等のアドバイスが出来る方だと更に助かります。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
12160
■...
募集終了
商品LPページの英訳【継続】(日本語→英語翻訳)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 卸売・小売
プロジェクト
40,000
円
~
50,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 2 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
OKIAMI株式会社南山と申します。
弊社では、クラウドファンディングのLPページの制作を行っております。
そこで海外のクラウドファンディングへの出品サポートも仕事でしたいと考えLPページの翻訳パートナーを探しております。
一度見積依頼を行い、実際に1件お任せしてみたいです。
実施LPページを見て頂き、海外仕様に英訳という内容で...
提案数
40
件
募集終了
VTuber業務委託契約書の翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 芸能・エンターテイメント
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 4 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外の方と契約を結ぶ必要があるため、翻訳が必要。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
6500
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願い致します。
提案数
39
件
募集終了
日本語→英語に翻訳をお願いいたします
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
6,000
円
~
7,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 0 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
日本語のサイトを英語に翻訳をお願いいたします
ご提案後、サイトのURLをご提示しますので、金額を出してください
よろしくお願いいたします
ネイティブでの英語で翻訳をお願いいたします
英語に関わった詳細など頂けると採用しやすいです
また、法人の翻訳経験がある方に限らせて頂きます。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関す...
募集終了
離婚協議書の和英翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
5,000
円
~
6,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 3 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
国際離婚のため、記録として英文が必要です。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1139
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願い致します。
募集終了
資料の英訳のチェック
- 英語翻訳・英文翻訳
- 医療・医薬
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
社内で既に日本語の資料を元に、英訳は作成済ですが、翻訳の的確さや文法のチェックいしたいと思います。ワードのカウントで日本語版は単語数が14,950、英語版は単語数が6,661となっております。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
17588
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継...
提案数
20
件
募集終了
インタビューの質問翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 芸能・エンターテイメント
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 3 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
★☆★ A4サイズ1枚程度のお仕事です ★☆★
■翻訳言語
英語→日本語(Wordで納品希望。)
■翻訳内容
・原文単語数:485 word
・原稿の種類:映画監督へのインタビュー質問事項
・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
・納品形式:Word納品
・その他:①数字とアルファベ...
提案数
20
件
募集終了
英語のソフトウェア ラインセンスの翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 2 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社契約予定のソフトウェアにおいて、条件を明確にするため、ライセンス文章の英語→日本語の翻訳をお願いしたいと思っています。
対象のページはこちら
https://www.amcharts.com/licenses/javascript-charts-single-20190717/
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般...
募集終了
【急ぎ】展覧会サイトの英訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 美術・工芸・音楽
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 0 日
展覧会特別サイトの英訳をお願いしたく、お急ぎで対応できる方を募集します。
できるだけ早く納品いただける方を募集しています!
日本語はA4で4枚分、3,321文字あります。
内容としては、美術家のステートメントとインタビュー記事の英訳作業です。
少し専門用語もでてきますので、美術用語に強い方がおられましたらぜひご応募ください。
(一般の知識レベルでも問題ございません。)
...
募集終了
海外コスメ製品のレクチャー動画の翻訳・字幕入れ
- 映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 卸売・小売
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 13 日
■翻訳言語
英語→日本語
■翻訳内容
・翻訳内容:字幕翻訳・吹き替え翻訳・ボイスオーバー翻訳 等
・映像の長さ:2分14秒
・本数:1本
■求める専門性、スキル、経験
・化粧品の使用レクチャー動画ですので専門用語のわかる方
・字幕、吹替翻訳経験がある方
・翻訳した文章を字幕として動画編集作業のできる方
■希望予算
・50,000円...
提案数
20
件
募集終了
スポーツ製品のクラウドファウンディング向け翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- スポーツ・フィットネス
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 2 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社で取り扱っているスポーツ製品のクラウドファウンディングの記事(日本語)を英語に翻訳いただける方を探しています。
条件
1.英語によるクラウドファウンディング出稿もしくは翻訳経験、あるいは英語でのセールス文章作成に長けている方
2.上記に該当する翻訳したポートフォリオ(文章)の一部をお送りいただける方
→商品や仕事が特定できるよう...
提案数
18
件
募集終了
【急募】中学生の英作文 添削 35〜60word程度の英作文(日本語訳あり)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 塾・予備校
プロジェクト
300
円
~
400
円 / 募集期間 2 日、取引期間 0 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
【仕事の目的・概要】
・中学生から送られる英作文の添削とその解説文を書いていただきます
・英語初心者が書く35〜60word程度の英作文(日本語訳あり)を添削し、添削した箇所の解説文(3〜4行)も書いていただきます。
解説文の書き方は自由です。
【作業開始までの流れ】
・ご提案内容を拝見し、メッセージ、お試し添削をお送りします。
...
募集終了
ホームページ用の文章の翻訳
- 中国語翻訳
- 士業(個人事務所)
プロジェクト
80,000
円
~
90,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 15 日
■ 依頼の目的・背景
ホームパージ用の文章の翻訳 中国語(繁体字)での翻訳です
■ 総ワード数
20000
■ 記事単価
3
■ 日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語
募集終了
パチンコ動画の翻訳(日本語⇒英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 広告・イベント・プロモーション
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 7 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
「パチンコをやったことがない外国人へ向けて、遊び方を説明する動画」にて使用するテロップの翻訳(日本語→英語)をお願いしたく考えております。
専門用語などが入っておりますので、幾分パチンコの知識がある方だと助かります。
パチンコはほぼ日本にしかない文化で、専門用語は海外ではまだ正式な単語となっていないと思われます。
なので、専門用語に関して...
募集終了
推薦状の英訳(日→英)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 0 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外の大学のプログラムに応募するため、フォーマルな英語での推薦状に至急訳していただきたいです。日本語の文字数は、360字ですが、150字程度で執筆をお願いしたいです。代金は、360×0.6円+手間代=2,500円でお願いします。個人情報は厳守でお願いします。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
360...
募集終了
ビジネススクールのケーススタディの和訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- メーカー
プロジェクト
40,000
円
~
50,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 4 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
ビジネススクールのケーススタディの和訳となります
10000文字ほどです
早めの納品が希望です 納期についてはご相談させてください
総ワード数ですが 初めて利用するので分からないのですが ざっくり8,000文字ほどだと思います 財務諸表もついているのですが そこは翻訳不要となります やり取りさせて頂いて翻訳個所をお話しできればと存じます
...
提案数
15
件
募集終了
資料の日本語→中国語訳
- 中国語翻訳
- メーカー
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 5 日
■ 依頼の目的・背景
①プレゼン資料ppt:約20ページ
②パンフレットpdf:8ページ
■ 総ワード数
2000
■ 記事単価
30000
■ 日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語
募集終了
ビジネスメールの翻訳依頼(日本語→韓国語) *難しい用語は使用致しません。
- 韓国語翻訳
- 卸売・小売
プロジェクト
600
円
~
700
円 / 募集期間 5 日、取引期間 1 日
■翻訳言語
日本語→韓国語
■翻訳内容
・韓国企業(雑貨、化粧品)へのお問い合わせ。その後のやり取りメールの日本語→韓国語訳です。(韓国語→日本語訳もお願いする場合がございます。)
■求める専門性、スキル、経験
・特になし
■希望予算
・メール1通500円程度
■重視する点
・韓国語及び日本語ネイティブレベルまたは、近いレベル歓...
募集終了
英文の原稿をZOOM等で日本語で質問に答えるなど,会話しながら修正してほしい。
- 英語翻訳・英文翻訳
- 官公庁・自治体
プロジェクト
6,000
円
~
7,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 0 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英文の原稿を書き,情報誌への採録が決定しました。現在,最後のネイティブチェックが行われて,その修正原稿が返って来ました。あとは,私がネイティブの翻訳者の原稿の可否の連絡を行うだけで終了するところまで来ています。そこで,仕事の依頼なのですが,私と,ZOOMでやりとりをしながら,このネイティブから返ってきた原稿の可否の検討を行ってほしいのです。翻訳...
募集終了
TikTok動画の翻訳(日本語→英語)(レストラン紹介)30秒で日本語250字前後のもの
- 映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 店舗(飲食店・居酒屋など)
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 8 日
■内容
Tik Tokのグルメ紹介動画(30秒)の英語翻訳お願いいたします。
■翻訳言語
日本語→英語
■概要
・映像の内容は東京のレストラン紹介になります。日本向けのコンテンツですが、海外向けのアカウントを制作するため、英語版を制作予定です。30秒間日本語で喋っているものをそのまま英語に訳して頂きます。日本語の書き起こし素材はあります。100個以上あり、今後も毎日公開...
募集終了
【中国語→日本語】海外製品の取扱説明書の翻訳業務
- 中国語翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
1,000
円
~
2,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 1 日
■ 依頼の目的・背景
現在海外から輸入している商品の販売を行っております。
お客様により理解をして頂きたいため、自動翻訳などではなく専門的に翻訳業務を行っている方に対応して頂きたいと考えております。
ワード数はあまり数えておりませんが、A4用紙1枚も無いくらいです。
今回内容が似た商品2種類の説明書をお願い致します。
納期は一週間前後で頂ければ助かりますが、難しい場...
募集終了
取扱説明書の翻訳依頼 中国語→日本語
- 中国語翻訳
- 商社
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 3 日
シュリンクトンネルの取扱説明書をメーカーから頂いたのですが、中国語しかなかったため日本語への翻訳をお願いしたい。
ただ、当方は中国語に詳しくないため、取扱説明書の記載文字が「簡体字」か「繁体字」なのか分かりません。取説の表紙を添付いたしますので、お手数ですがそちらでご確認ください。
■翻訳言語
中国語→日本語
■翻訳内容
・ページ数:6ページ
・原稿の種類:製品マニュ...
募集終了
研修テキストの英語翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 5 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
外国人社員のために研修テキストの翻訳をお願いします。
明日(6月29日)の朝まで納品希望の急募です。
PPTの簡単な資料です。(添付資料ご確認ください)
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
500
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。
募集終了
日本語文章翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 生花・園芸・造園
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 5 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
ECサイトの規約やメールテンプレートの
英語翻訳をお願いいたします。
約3200字です。
1文字6円の手数料込みで19200円です。
納期は11月末ですので、それまでに納品が出来る方にお願いいたします。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
3200
■ 納品形式
Wordファイル(....
募集終了
【至急】事業譲渡契約書の翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 0 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
案件をご覧いただき、ありがとうございます。
下記の案件概要をご覧いただき、ご提案をいただけますと幸いです。
【案件概要】
・クロスボーダー取引の事業譲渡に関する、契約書の英訳案件です。
・実際の契約は日本語で締結するので、内容が正確であれば文言などは法律家としての翻訳ではなくても大丈夫です。但し原文は法律用語が含まれており自動翻訳で...
募集終了
IT・セキュリティ・コールセンタ関連の「英語→日本語」翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
50,000
円
~
60,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 5 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
IT・セキュリティ・コールセンタ関連の「英語→日本語」翻訳を多数継続的に抱えており、ご協力いただける方を探しています。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
10000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
12
件
募集終了
【急募/1件20,000円】7,000文字の翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 広告・イベント・プロモーション
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 11 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
地方自治体のHPに掲載されている日本語を英語に翻訳して頂くご依頼になります。
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
7000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願い致します。
提案数
12
件
募集終了
会社パンフレットと提案資料の翻訳(日本語→北京語)
- 中国語翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 5 日
■ 依頼の目的・背景
弊社のパンフレットと提案資料の普通話(北京語)への翻訳を依頼したいです。PowerPoint に上書きして欲しいのですが、可能でしょうか?
■ 総ワード数
2000
■ 記事単価
8
■ 日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語
提案数
12
件