募集終了
食品業者商品紹介文の翻訳(日本語→中国語)
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 22 日
食料品を生産する業者と商品の紹介文の翻訳です。40件分です。
それぞれの業者について、以下のような160文字程度の文章で紹介しています。
「農薬不使用にこだわり、安心安全なお茶を製造販売!一番人気の「極上煎茶」は口当たりがやわらかく上品な味わいです。熱いお湯で淹れても苦みが出にくいのが特徴です。また「ほうじ茶」は煎茶と番茶をそれぞれ焙じ、一つにし強火焙煎。香ばしい香りの奥に、フルーテ...
提案数
30
件
募集終了
展示会出展マニュアルの翻訳(英語⇒日本語)
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 9 日
■翻訳言語
英語→日本語
■翻訳内容
・ワード数(1ページあたり):350~750
・ページ数:23ページ
・原稿の種類:海外展示会出展者マニュアル
・表現方法:日本語として読んで違和感のない文章
・納品形式:Word納品
■希望納期
・2月17日(早いほどベター)
■文章の抜粋(一部)・参考文章
13. Security and Insu...
募集終了
英語説明書の翻訳、編集依頼
プロジェクト
9,000
円
~
10,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 1 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
添付ファイルの海外輸入品の説明書を翻訳し、日本語説明書に作り変えて頂きます。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
300
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
26
件
募集終了
物流会社のウェブサイト翻訳(日本語→英語)
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 10 日、取引期間 109 日
■ 依頼の目的/概要
物流サービス会社のウェブサイトの英語版作成にあたって、翻訳者を募集します。
ページ数は約21、日本語で約18,000文字になります。(添付ファイルをご参照ください)※変動有
10日ほどで翻訳の提出をしていただきます。
■ 重視する点
英語サイトからの流入を増やしたいため、過去の実績を重視します。
物流業に関する知識があれば尚よいです。
募集終了
募集終了
【自宅OK!!】【主婦の方大歓迎!】アメリカのAmazonの商品説明文の英訳
プロジェクト
7,000
円
~
8,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
株式会社フォンゾ アマゾン担当の冨永と申します。
当社は主に中国から商品を輸入し、販売しております。
今回、ご自宅にてアメリカ アマゾンの商品ページに使う説明文を英訳して頂ける方を募集させていただきます。
また、お互いに信頼関係が築ければ、他の作業をお願いする事もございます。
また、わからないことがあるたびにチャットワーク、スカイプにて質問していただければ、丁寧にお伝えします。...
募集終了
食品加工工場ライン図翻訳(日本語→英語)
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 1 日
食品加工工場のラインを示した図に記されている言葉を英語に直していただくお仕事です。添付のファイルに全体の約8分の1に当たる部分をお示ししています。業界用語などもあると思いますので、ご不明な点はやり取りしながら進めていければと思っております。どうぞ宜しくお願い致します。
提案数
20
件
募集終了
商取引契約書の英文翻訳(英語⇒日本語)
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 5 日
■翻訳言語
英語→日本語
■翻訳内容
・ワード数(1ページあたり):約300~500ほど
・ページ数:15ページ
・原稿の種類:商取引契約書(簡易なもの)
・業種:小売
・表現方法:直訳ではなく日本語として読んで違和感のない文章
・納品形式:Word納品
■求める専門性、スキル、経験
・文章として流れが不自然でないぐらいでいい
■希望予算
...
募集終了
【急募】文字数3000文字程度で日本語→英語への翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 0 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
3000文字程度の日本語を英語に翻訳していただきたく存じます。
明日頃のお昼過ぎに日本語原文が発行され、その日の内に
翻訳していただける方を募集致します。
急ぎの案件となりますので、明日のお昼頃よりご対応いただける方を優先致します。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
3000
■ 納品形式
Wo...
募集終了
書籍約35,000字分の英訳
プロジェクト
70,000
円
~
80,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 34 日
■ 依頼の目的/概要
・書籍の英訳(日本語→英語)をお願いいたします。
・哲学的な表現を含む本になります。
・添付ファイル(約3万5000字)を用意しております。
■ 重視する点
・丁寧に最後まで責任を持って遂行して頂ける方
・締め切りを守っていただける方
・Kindleストアで販売予定の為、質の高い翻訳ができる方
■その他
もしこれまでに翻訳の実績がありましたらお...
提案数
15
件
募集終了
物流会社企業説明人材募集要項PPT13枚(日本語を英語に)
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 5 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
日本の物流会社が海外で募集説明会を行います。その際に使用するPPT(13枚)です。画像やグラフなど多めです。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
3000
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。
提案数
14
件
募集終了
英語説明書の翻訳、編集依頼
プロジェクト
7,000
円
~
8,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
添付ファイルの海外輸入品の説明書を翻訳し、日本語説明書に作り変えて頂きます。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
500
■ 納品形式
Wordファイル(.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
12
件
募集終了
【急募】【翻訳】日本語文章を英文にできる方
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 0 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
現在いくつかの海外メーカー様と取引をしています。
新規取引先を増やしたく英語のできる方を募集いたします。
仕事内容
こちらで用意した日本語文章を英文に書き直していただきます。
逆の場合もお願いすることがあります。
素材はワードでお渡しします。
条件
・日本語文章を英語にできる方(逆の場合もお願いする場合があります)...
募集終了
コンサルタント会社ホームページの英訳
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 31 日
■ 依頼の目的/概要
インドで日系企業の進出支援コンサルタントをしている会社の日本語のWebサイトの英語翻訳業務です。
字数は、約8,000字です。(8,000字以下)
コンサルタントといっても専門用語はほとんどありませんが、一部専門的な用語はお調べいただき、適切な英訳にしていただきたいです。
※依頼予定の文章は添付資料をご確認ください。(完成原稿ですので変更の予定はありません)
...
募集終了
英語説明書の翻訳、編集依頼
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 3 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
添付ファイルの海外輸入品の説明書を翻訳し、日本語説明書に作り変えて頂きます。
※英語と中国語がありますが、英語の方のみです。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1500
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
11
件
募集終了
海外製品のマニュアル 翻訳 (英語→日本語)
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 5 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外製品を輸入しており、英語説明書を和訳して頂ける方を募集しております。
■ 翻訳分野
出版翻訳(書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総ワード数
400
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
募集終了
当方指定のアマゾン商品と同じモノを、1週間で10個、アリババサイトから探して戴く作業
プロジェクト
1,000
円
~
2,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 10 日
1.まず、私から下記をお渡しします。
スポーツ、アウトドア、ベビーキッズ、ファッション等のカテゴリーの
アマゾン商品の 「タイトル」と「画像」のリスト
2.それと同じモノを、中国アリババサイトから見付けて下さい。
同一、あるいは一番近いアリババ商品を見付けて、報告して戴きます。
最初は試験的に、10個程度のリストからお願いし、1個当たり100円の
報酬と...
提案数
9
件
募集終了
4行程度の文章の翻訳(日本語 ⇒ 英語)
プロジェクト
1,000
円
~
2,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 0 日
4行ほど(文字数で全角100文字程度)の文章を翻訳をしていただきたいと思っております。
構成は、見出し1行と本文の3行程度になります。
文面はカジュアルな内容となっております。
当方英語が分からない為、採用の判断は、実績中心とさせていただきます。
報酬は1100円(手数料込)でお願いできればと思っております。
何卒よろしくお願いいたします。
募集終了
日本語→韓国語 約2000文字
- 韓国語翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 0 日
■翻訳言語
日本語→韓国語
■翻訳内容
・原文文字数 2000ワード
・依頼分1、依頼文2と2種類あります
・「」内のものは翻訳不要です
・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
・納品形式:Word納品
・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。
■求める専門性、スキル、経験
・とくになし
・専門...
募集終了
海外製品のマニュアル 翻訳 (英語→日本語)
プロジェクト
3,000
円
~
4,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 1 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
海外製品を輸入しており、英語説明書を和訳して頂ける方を募集しております。
11/10に納品できる方を募集します。
■ 翻訳分野
出版翻訳(書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総ワード数
300
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
募集終了
募集終了
当方指定のアマゾン商品と同じモノを、『アリババ』サイトから探して戴く作業 【同作業の経験者に限る】
プロジェクト
6,000
円
~
7,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 21 日
お願いする作業は、下記に成ります。
1.まず、私から下記をお渡しします。
ホーム、キッチン、家電、スポーツ、アウトドア等のカテゴリーの
アマゾン商品の 「タイトル」と「画像」のリスト
2.それと同じモノを、中国アリババサイトから見付けて下さい。
同一、あるいは一番近いアリババ商品を見付けて、報告して...
提案数
4
件
募集終了
商品説明文の英語翻訳
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 6 日
商品の説明文章を英語翻訳するお仕事となります。
単語の重複はございますが、
185商品の文章で、文字数は約13,000文字となります。
詳細は、添付資料をご参照ください。
不明点があれば、お気軽にご連絡ください。
よろしくお願いします。
募集終了
宝石会社のHP作成のための翻訳
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 18 日
【20000円でお願いできる人を探しています。】
当社、IT会社です。
宝石会社のHP作成をしております。
海外向けHPを作成するため翻訳をお願いしたいです。
特に専門用語などはありません。
リクルート向けの人事社員のコメントや
企業自体の紹介文面になります。
募集終了
【急募】日本語→英語 運用ポリシー及びシステム的な個人情報の取扱についての表記の翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 0 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
【 概要 】
弊社では海外向けのネットショップ運営を行っており
運用ポリシー及びシステム的な個人情報の取扱についての表記を
英語で行いたい為、日本語から英語への翻訳をお願いしたく思います。
また専門内容的な面で翻訳が難しい箇所がある為
困難な場所をリアルタイムに相談しながら翻訳を進めていただける方を募集致します。
【 依頼内容 ...
募集終了
日本語→中国語 約1500文字
- 中国語翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
1,000
円
~
2,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 0 日
■ 依頼の目的・背景
■翻訳言語
日本語→中国語
■翻訳内容
・原文文字数 1500ワード
・依頼1、依頼2と2種類あります。依頼時に素材をお渡しします。
・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
・納品形式:Word納品
・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。
■求める専門性、スキル、経験
・とくになし
...
募集終了
翻訳 (日本語→中国語)
- 中国語翻訳
- 旅行・観光・グルメ
プロジェクト
~
5,000
円 / 固定
■ 依頼の目的・背景
翻訳 (日本語→中国語)
■ 総ワード数
5000
■ 記事単価
200
■ 日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語
募集終了
商品の紹介の翻訳 日本語→ベトナム語
- その他翻訳
- 介護・福祉
プロジェクト
~
5,000
円 / 固定
■ 依頼の目的・背景
日本に住むベトナム人向けに、日本のドラッグストアに売っている商品を説明する日本語を、ベトナム語に翻訳してもらいたいと思います。
https://huongsan.com/
現在4記事あります。
この4記事をベトナム語に翻訳してもらいます。
正確な翻訳は求めていません。
ベトナム人が理解できれば大丈夫です。
翻訳された記事を読んで、ベトナム人が商...
提案数
3
件
募集終了
企業58社の短い概要
- 英語翻訳・英文翻訳
- 商社
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 固定
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
イベントに参加する企業のプロフィール(英文)を和訳していただくお仕事です。2,452ワードです。継続的にお願いしたいです。
■ 翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
2452
■ 納品形式
Wordファイル(.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
募集終了
野球の本の翻訳(英語→日本語) 初心者歓迎!!
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 固定
■ 依頼の目的/概要
野球に関する英文の資料(400文字x20枚)の日本語訳をお願い致します。
・野球に詳しく無い方でもOK
・簡単な英語から日本語に変換していただけるだけで、OKです。
▼納品の形式
・Wordでお願いします。