海外クラウドサービスの紹介文翻訳(英語→日本語)に対する提案 [英語翻訳・英文翻訳の仕事]

現在の提案 6件 (1-6件表示中)

表示形式 :

件数 :

順番 :

当選
はじめまして。貿易業務を10数年経験し、副業で翻訳とITプログラマーをしております。船便、航空便の輸出入をはじめ、国内輸送や物流まで精通しています。翻訳は主に契約書や医学関係の協定書等の和訳を数年間経験しています。... 詳細を見る
t_taniguchi
t_taniguchi 実績 161 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済
初めまして。海外15年滞在後イギリスの大学を卒業し、現在は外資系ファンドのお願いで持ち株会社の経営企画を担当しております。TOEICは990点で過去には外資系コンサル会社で物流等の領域に少し触れた経験もあり、またク... 詳細を見る
KaigaiConsultant
KaigaiConsultant 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認未 ランサーズチェック未
IT業界における翻訳・通訳経験あります。 またLANCERSにおいてもIT関連の翻訳を行っています。 宜しくお願い致します。 詳細を見る
tatsuto
tatsuto 実績 7 機密保持未確認 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済
初めまして、㈱Assets International の川野と申します。弊社は、日本国内に拠点を置き、マーケティングリサーチや、翻訳業務、レストラン運営、人材派遣などを、日本国内にて主に海外企業との取引を行なって... 詳細を見る
assets
assets 実績 2 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認未 ランサーズチェック済
初めまして。イギリスの大学を卒業し、現在は映画業界で海外営業をしています。TOEICは955点(2012年夏時点)で、仕事でも毎日英語を使っていますので、翻訳は得意です。どうぞよろしくお願いいたします。 詳細を見る
aya0112
asuzu 実績 28 機密保持未確認 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済
dokizono様 初めまして。大阪でフリーランスで在宅翻訳をしております。 フリーランスとして、官公庁文書、携帯アプリゲームのセリフの翻訳経験がございます。 元貿易事務ですので、物流用語は大丈夫です... 詳細を見る
yukki_729
yukki_729 実績 0 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済