プリザーブドフラワーのお店のネーミングの依頼に対する提案 - fumikoの提案一覧 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 125件 (1-3件表示中)

表示形式 :

件数 :

refiora

「リフィオラ」と読みます。 「fiora」はイタリア語で「花」という意味ですが、 それに「re=繰り返し」を組み合わせた造語になります。 何度も何度も、何日経っても繰り返しその花を観賞し楽しむことがで...
fumiko
fumiko 実績 100 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Trois fleurs

「トワ フルール」と読みます。 フランス語で、「3つの花」という意味です。 「Trois」は正確には「トロワ」と読みますが、 早く発音すると「トワ」に聞こえます。 つまり日本語の「永遠=とわ」にかけ...
fumiko
fumiko 実績 100 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

towaca

はじめまして。 ご提案させていただきます。 ブリザーブドフラワーということですので、 いつまでもその美しさを保つという意味で「永遠=とわ」の「花=か」と名付けました。 「か」の部分には、「みか」さん...
fumiko
fumiko 実績 100 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有