ユニリライアンス
提案文 :
sato-t様
はじめまして。私、翻訳家、エッセイストのjellyと申します。
早速ですが、御社のネーミングのご提案をさせていただきたいと思いまして、ご連絡をさせていただきました。
「ユニリライアンス」(Uni Reliance) です。
Uni の部分は、universalの頭の部分でして、「全世界の」「普遍的な」「身近な」「命題」などの意味がございます。
御社の歴史の深さと、業務内容から、また、個人のお客様にも親しみを持って頂けるということを考慮しまして、universal を使いました。
次の Reliance 、ですが、こちらは「信用」「信頼」また、「信用できる人」という人を指す名詞の意味もございます。
ですので、この uni + reliance で、「全世界で、尚且つ身近で信用できる人(集団)」また「普遍的な信頼」という意味をなします。
もしお客様で、海外のかたがいらっしゃった場合でも、すぐにご理解頂けると思います。
また、ドメイン等は、現在unireliance で検索上出てきませんので、取得も可能かと思われますが、お手数ですが、今一度ご確認頂けますと幸いです。
どうぞご検討のほど、宜しくお願い申し上げます。
jelly
2009-11-16 23:40:27