この募集は2016年04月08日に終了しました。

カジュアルゲームアプリの翻訳(日本語→繁体字)の仕事

カジュアルゲームアプリの翻訳(日本語→繁体字)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

11件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
15
実際の受注者
Lev S
Lev S

本人確認 Tattoo Lover Lev (ex-translator)

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 154
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

Fluent in English, Japanese, Mandarin, and Cantonese, currently learning Spanish. Mainly using this website to seek for people who can help me out for a wide range of things

スキル
中国語翻訳
英語翻訳
ライティング(基礎)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
●仕事の目的・概要
日本国内向けにリリース済みのゲームアプリの文言を、日本語から繁体字に翻訳できる方を募集しております。
文言にはやUIやストアの説明テキスト等も含みます。
また、このアプリのユーザーとマッチしそうな検索用キーワード200文字程度を繁体字でご提案いただく作業も含みます。
ゲームの内容はシンプルな育成系ゲームです。

●翻訳分量
約2,000文字(日本語+提案キーワード)

●翻訳の報酬
文字数が少ないので、数千円程度をイメージしております。

●重要視する点・経験
・ゲームアプリを実際にプレイして雰囲気を掴んだ上で、翻訳・キーワード提案を行っていただける方。
・繁体字ネイティブの方。もしくは知人・ビジネスパートナー等に繁体字ネイティブの方がおり、ネイティブチェックを行った上での納品が可能な方。
・ゲームアプリが好きで、繁体字圏のアプリユーザーの気持ちになって検索キーワードを考えることができる方。
・翻訳者として経験・実績がある方。

●納品の形式
エクセル

●注意点・禁止事項
・翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
・ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。こちらもでチェックを行います。

●その他コメント
諸々条件等は交渉可能でございます。
ご質問等ありましたらお気軽にご連絡ください。

たくさんのご応募をお待ちしております。
会員登録する (無料)