この募集は2016年03月11日に終了しました。

メイク用品のパッケージのご翻訳をお願い申し上げます。中国語と英語の混ざっております。の仕事

メイク用品のパッケージのご翻訳をお願い申し上げます。中国語と英語の混ざっております。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

2件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
メイク用品のパッケージのご翻訳をお願い申し上げます。中国語と英語の混ざっておりますので、どちらもお願いいたします。

パッケージの点数は6点ございまして、スキャンしたものに、番号を割り振っておりますので、添付のファイルをご覧いただきました上、ご応募をお待ちしております。

納品の方法といたしましては、テキストファイル及びワードでお願いします。
その際には、添付お写真の番号を載せてくださいますようよろしくお願い致します。

また、今回におきましては、当方の都合で申し訳ございませんが、急ぎでございますゆえ、当選後1日~3日あたりで、ご納品頂戴できる方にお願いしたく存じます。何卒よろしくお願い致します。

そのため、早期当選がございますので、ご了承の程よろしくお願い致します。
敬具

ご報酬につきましては、2000円でお願いいたします。

たくさんのご応募お待ちしておりますので、振るって応募ください。
何卒よろしくお願い致します。

敬具
翻訳をお願いたします、お品物のパッケージの画像を添付します。
何卒よろしくお願い申し上げます。

敬具
プロジェクトをキャンセルしました
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • honyaku001.jpg
会員登録する (無料)