日本語→英語  翻訳の仕事・依頼・料金 | 英語翻訳・英文翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:844714]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

日本語→英語  翻訳の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

7件

閲覧数

277回

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払金額
9,000 円 ~ 10,000
製作期間
7
実際の受注者
wong
wong
LOY 2016 ランサーズが毎年開催しているセレモニーで 2016年 に表彰されたランサーです

「Lancers of the Year 2016 受賞」「ルーキー部門特別賞」日中翻訳 日英翻訳

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 378
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

おかげさまで、「Lancer of the Year 2016 - 新しい働き方大賞」にて [ルーキー部門特別賞] と [Lancer of the Year 2016] の2賞を受賞いたしました。 ▼主なサービス   ・日本語⇔中国語 翻訳  ・日本語⇔英語 翻訳 ・英語⇔中国語 翻訳 中国語: [繁体字/広東語] [簡体字/北京語] ネイティプ 英語: イギリス留学(高... 続きを読む

スキル
中国語翻訳
英語翻訳
... もっとみる
対応可能な依頼のジャンル
医療・医薬
メーカー
... もっとみる
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
1)「IT'S A WONDERFUL JAPAN 1955年~1974年」
   1955年家電ブーム到来 ソニーラジオ発売
   1959年漫画雑誌発刊 缶ビール発売
   1964年新幹線開業 東京オリンピック開催
   1968年日本の「Gross National Product」世界2位へ 
   1969年アンパンマン ドラえもんスタート
   1971年カップヌードル発売 海外旅行やボウリングがブーム 
   1974年ジーパン流行 アイドルに熱狂
2)「Japanese miracle」と言われた高成長の時代
日本各地に工業団地ができ仕事が増え、日本人の所得は倍増しました。
3)家庭には冷蔵庫や洗濯機、カメラやレコードプレイヤーが普及
映画ではゴジラやウルトラマンが活躍。
 テレビでは「大相撲・プロ野球・アニメーション(漫画)・演歌」が流れていた。
4)徒歩や自転車の通勤がトヨタの自動車やホンダのバイクに変わっていく
子供たちはけん玉やリカちゃん人形で遊び、
アイスキャンデー、チョコレート菓子が大好きだった
5)この頃は日本の労働者の80%がタバコを吸っていた。
 居酒屋で日本酒を飲み焼き鳥を食べ!
  スナックで歌い、パチンコで遊び、お風呂は銭湯に入る。
・・・日本人は稼いだお金をすべて使い果たしていました。
6 まだ貧しかった日本
   「IT'S A WONDERFUL JAPAN1955年~1974年」
 ~YUFUIN SOUWAKAN~ ~SOUVENIR SHOP~