この募集は2015年12月21日に終了しました。

英語セミナー動画の字幕作成の仕事

英語セミナー動画の字幕作成に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
7,000 円 ~ 8,000
製作期間
0
実際の受注者
Tomoka
Tomoka

本人確認 カナダ在住翻訳者、ネイティブチェック可能です。カジュアルからビジネスまで幅広く翻訳対応します。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 193
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 97%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【※買付関連のお仕事は受け付けておりません。】 カナダ・アルバータ州在住の翻訳者です。 大学在学時は、英会話講師、学内・地域の通訳ボランティアを経験し、英語での講演を行った経験もあります。大学卒業後は学習塾の英語講師や公務補佐に携わり、議事要旨・会議資料作成、予算管理など、日本の職場での経験も積みました。現在は、結婚を機にカナダに移住しております。英会話はもちろん、日中は法的分野に関... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■依頼の目的/概要
次世代テクノロジーに関する英語でのセミナー音声の翻訳字幕を作成するお仕事です。
動画の編集を同時並行で行うため、音声からの翻訳をお願いします。


■依頼詳細
音声は全部で3時間30分ですが、そのうち英語でのセミナー計110分の翻訳をお願いします。
ブロックチェーンという新しいテクノロジーに関するセミナーなので、少々専門用語が必要かと思いますが、直訳ではなく、意訳を取り入れながら細かいニュアンスを汲み取って頂きたいです。

■重視する点
意訳の得意な方が望ましいです。
出来るだけ早く納品していただきたいです。

その他何かご不明な点がございましたら、お気軽にご質問下さい。
よろしくお願いいたします。
会員登録する (無料)