【急募】ビジネス文書 翻訳【英語→日本語】の仕事・依頼・料金 | 英語翻訳・英文翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:808092]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

【急募】ビジネス文書 翻訳【英語→日本語】の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

22件

閲覧数

1098回

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000
実際の支払金額
60,000 円 ~ 70,000
製作期間
8
実際の受注者
conchita (E. Kasai)
conchita (E. Kasai)

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 翻訳の得意分野は契約・特許・商標・法務・工業技術文書です。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 373
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英日・日英翻訳できます。翻訳歴20年以上、特に契約書・知的財産権(特に商標)に関しては多岐にわたる分野の英⇔日翻訳経験があります。その他の得意分野は法務、工業技術、IT、ビジネス全般です。スペイン語→日本語翻訳もできます。 工業英検2級(2011年) DELE B2(スペイン語中上級)(2010年) 得意分野: 契約書(取引基本契約、秘密保持契約、販売代理店契約、売買契約、パ... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
スペイン語翻訳
Excel
Windows
Word
英語翻訳
スペイン語翻訳
PowerPoint
... もっとみる
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
旅行・観光・グルメ
商社
流通・運輸・交通
... もっとみる
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
◆ 依頼の概要

タイ国でのインフラ整備の入札にかかわる文書の翻訳業務です。
文書の内容は、過去の入札事例5ページと入札ドキュメント25ページになります。

◆過去実績のある方や専門用語の知識のある方が望ましいです。
◆なるべく早い納期を希望しています。