この募集は2015年10月13日に終了しました。

簡易な海外ニュースに関するブログ記事作成(200文字~) の仕事

簡易な海外ニュースに関するブログ記事作成(200文字~) に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

7件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
62
実際の受注者
Sayuri Ujikawa
Sayuri Ujikawa

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 4
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持 -
  • 本人確認 -
  • 電話 -

ライター(メルマガ、Webサイト)、翻訳(日英)、Webディレクターの経験があります。 1年前から夫の海外駐在に伴い、在宅での仕事をさせていただいています。 ■ 経歴 2003年4月~2006年11月  株式会社ウェザーニューズ 携帯・WEBサイト向けコンテンツ企画・運営を担当 2008年1月~2010年9月 ベビー用品卸・小売企業にて ECサイト運営・販促企画を担当... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
こちらが指定するサイト内にある英語ニュース記事から、 自由に選んでいただき、その記事をベースにナチュラルな日本語の記事を作成してもらいます。
日本語覚えたての外国人が話す日本語みたいな、カタコト日本語はNGです。
参考記事のように、短いものでかまいません。
ナチュラルな日本語なら、多少誤訳があっても全くかまいません。
全て翻訳文では無く、自分の感想や考えなども入れるようにしてください。
海外のニュース記事をテーマに、ブログを書くようなイメージです。

60日間、毎日最低4記事納品頂ける方に限ります。
1日に何記事納品されても構いませんが、1日4記事のノルマを下回るのだけはNGです。
まとめて納品も可能です。例えば、土日に今週分(28記事)まとめて納品する、などといったことも可能です。しかし、この場合は先納でお願いします。

翻訳記事の翻訳の精度は求めません。ナチュラルな日本語で、
全部で200文字程度もあれば結構です。
逆に、完璧に訳すあまりカタコトの不自然な日本語になったり、
報酬を上げるように交渉したり、納期を守れないような人はNGです。
応募はご遠慮ください。

英語ができる方なら、非常に簡単な作業だと思います。
英語力と言うよりも、日本語の文章力が優れた方のほうが、ありがたいです。
報酬は240記事合計で2,500円(作業者様の手取り分)でお願いします。
翻訳した記事は引用元のURLを記載するようにお願いします。

(参考記事) http://www.tokuteiasia.com/archives/1035992493.html
会員登録する (無料)