この募集は2010年05月17日に終了しました。

中国語への翻訳をお願いします。の仕事

中国語への翻訳をお願いします。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

依頼の募集内容

報酬金額

3,000円

募集期間

3日間

提案数

8 件

発注者が選定した提案

実際の支払い金額
3,000
実際の受注者
ことばのき
ことばのき 本人確認
外国語のすべてをお任せください。
初めまして、翻訳者でデザイナーのFreeBrirdです。 中国語翻訳案件に応募させていただきたくご連絡致します。 当方は中国語ネイティブで10年間以上の中国語翻訳経験を持っております。翻訳文を添付致しますので、ぜひご検討ください。また添付ファイルの冒頭部分に「訳注」を記載致しました。合わせてご確認ください。 今回の翻訳は食品関係の翻訳ですので、なるべく分かりやすい且つセンスの良い言葉を使わせていただきました。訳文について何か御不明点がございましたら、ぞうぞ御気軽にご連絡ください。 なお、今回はフードショーのチラシ用の翻訳だということですが、チラシの中国語流し込みなどが必要でしたら、ぜひ合わせてご用命ください。御手頃なお値段でご提供しております。中国人の好みに合わせもっと見る

詳しい依頼の募集内容

依頼概要
■ 依頼の目的/概要
 上海でのオーガニックフードショーで新商品の展示をします。その会場で個人や企業にフライヤーを配布するのですが、そのフライヤーに載せる文章の翻訳です。

■ 重視する点/検討基準
 基本的には原文の内容に沿った翻訳をお願いします。必要に応じて多少の語句や文章の変更をしていただいてもかまいません。商品が魅力あるものとして中国の方の心をつかむようなものにしていただきたいです。

■ 利用用途
 国際的なフードショーで、商品紹介のために配布するフライヤーに使います。

■ その他/注意点
 800字から900字程度の日本語の文章を、北京語、簡体字に翻訳してください。翻訳していただいた文章を直訳した日本語の文章も付けて下さい。
■ 選んだ理由

ご提案いただいた文書がとても丁寧でわかりやすかった点と、翻訳能力の高さから決定いたしました。

■ 提案者全員へのお礼・コメント

この度はご提案いただきありがとうございました。
皆様のご提案も参考にさせていただきたいと思います。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • ChinaFlyertextBio...

この仕事に似た中国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)