この募集は2025年04月13日に終了しました。

【風俗業界に精通した翻訳者募集】日本語テキストを英語に翻訳の仕事 [芸能・エンターテイメント]

【風俗業界に精通した翻訳者募集】日本語テキストを英語に翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

8件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000 [AI判定] 市場価格と相違
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
21
実際の受注者
君塚 祐司
君塚 祐司

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです ビジネス英語、電子、電気、機械分野で25年実戦経験、各種資料から契約書まで翻訳対応可

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 175
  • 満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム 実戦ビジネス英語セールスキャリア

電子、電気、機械メーカーなどの海外営業に、海外駐在も含め延べ30年勤務。 会社紹介、セールスプロモーション、英文契約書、技術専門文書の和英翻訳に実戦的に対応。単語配列や表現を工夫してポイントがいち早く視覚に伝わり、可読性の高い分かり易い実戦向き翻訳を提供可。 TOEIC915点、日本政府観光局通訳案内士の資格も持ち併せ、通訳としても利用可。 日本工業英語協会工業英語検定2級も取得し、上... 続きを読む

スキル
営業
英語翻訳
マーケティング
Word
戦略・立案
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
翻訳・通訳
美術・工芸・音楽
旅行・観光・グルメ
工業・製造
農林・水産・鉱業
流通・運輸・交通
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
芸能・エンターテイメント
提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
【依頼概要】
【依頼概要】
■概要
日本の外国人向け風俗 / ナイトクラブ情報サイト内の日本語テキストを英語に翻訳して頂きたいです。
こちらで予め抜粋作成した日本語テキストをお渡ししますので、それを英語にお願いします。
文字数は日本語で約5,000文字程度です。


■キーワード
風俗 デリヘル ピンクサロン ソープランド ファッションヘルス 性感マッサージ クラブ ダンス 音楽 EDM 等


■重視する点
風俗 / ナイトクラブ業界の知識・専門用語の理解がある方。
過去の実績・クオリティー等も考慮しますが、1文字1円程度で提案して頂ける方を優先させて頂きます。


■注意点
ネイティブの方に通じる一般的な英語翻訳ができる方を前提とさせて頂きます。
翻訳ソフトでも出来る程度の翻訳はご遠慮ください。


■その他
毎月継続依頼ございます。長期で対応可能な方大歓迎です。

【依頼したい内容】
ビジネス翻訳

【翻訳・通訳言語】
日本語→英語

【希望納品方法】
特にこだわらない

【依頼の継続性】
継続的に依頼したい

【翻訳する単語数または文字数】
5000

【依頼先選びで重視する点】
なし

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)