この募集は2022年10月30日に終了しました。

【急募】翻訳(中国語→日本語) 中国語を日本語に翻訳していただくお仕事です。の仕事 [卸売・小売]

【急募】翻訳(中国語→日本語) 中国語を日本語に翻訳していただくお仕事です。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
6
実際の受注者
ぬい
ぬい

本人確認 某国内化粧品ブランドの現役美容部員です。中国語と日本語のバイリンガルです。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 4
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

☆経歴: 台湾で12歳まで生活し、現在は日本在住15年目の台湾人です。日本語、中国語共にネイティブレベルです。現在は百貨店の化粧品カウンターで美容部員として勤務しております。 ☆可能業務: 日⇄中翻訳(契約書や法律、医療等、専門外の分野対象外)、化粧品業界業務全般。 ☆活動時間/連絡について: できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。... 続きを読む

スキル
営業
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
卸売・小売
依頼の目的・背景
本募集に興味を持っていただき、ありがとうございます!

中国から輸入した商品を日本のECサイトに出品する目的で
アリババ、タオバオ等の商品ページの画像内文字を
中国語→日本語へ翻訳していただける翻訳者を募集しております。

■依頼概要
------------------------------------
・翻訳対象:タオバオ、アリババ等の商品ページ(中国語→日本語)
・取扱商品ジャンル:PC/スマホ周辺機器、スポーツ/アウトドア用品、カー/自転車用品


※翻訳対象のタオバオ、アリババURLは、契約後こちらからご提示します。
※契約後、Skypeまたはチャットワークで打ち合わせを行います


・備考:
今回は翻訳者を1~2名募集したいと考えています。

■依頼したい翻訳の論調
-------------------------------------
・商品ページの翻訳なので、論文のような硬い感じではなく
 消費者の購買意欲を引き出すようなカジュアルな言い回しでお願いします。

■納品ファイル形式
-------------------------------------
・ワード形式(.docx)
・テキスト形式(.txt)

■納期
-------------------------------------
・翻訳対象のURLをお渡し後、5日間以内に提出

※初版を確認し、翻訳内容が不適切だと感じた場合は、修正いただき、完成版を納品お願いします。

■報酬
-------------------------------------
・固定1,500円(中国語1000~2000字程度。これをはるかに超える場合は料金は別途ご相談させていただきます。)
※システム手数料込・税込み金額です。

■採用にあたり重要視する点
------------------------------------
・消費者の購買意欲を引き出すようなカジュアルな言い回しができる方
 過去に中国語を勉強していた日本在住の日本人女性
 自然な日本語に翻訳できる方
・20代~40歳くらいまでの女性
・大学で中国語を勉強していたかた
・Skypeやチャットワークで連絡が取れる方

 


■応募方法
-------------------------------------
・簡単な自己紹介やこれまでの実績をご提示ください
・連絡の取りやすい時間帯を明記してください(契約後の参考にします)


今後も継続してお任せしたいと思っています。
みなさま沢山の応募お待ちしております。


よろしくお願いいたします!
総ワード数
1000 ワード
記事単価
1500
日本語起点/対象言語起点
対象言語→日本語
会員登録する (無料)